Quando saí do Purgatório, demorei algumas semanas a a habituar-me a isto. | Open Subtitles | عندما خرجت من المطهر، استغرقتُ بضعة أسابيع لأعود كما كنت عليه |
Porque és a única pessoa que conheço que lhes pode dizer que era um homem diferente Quando saí do que quando entrei. | Open Subtitles | لأنك الشخص الوحيد المؤهل الذي أعرفه ليخبر اللجنة أني كُنت شخصاً مختلفا عندما خرجت من السجن عن فترة دخولي له. |
Quando saí do aeroporto, foi como se me caísse uma parede em cima. | Open Subtitles | عندما خرجت من المطار وكأن صاعقة وقعت على |
Quando saí do trabalho, ele ainda estava no escritório. | Open Subtitles | عندما غادرت مكان العمل كان مازال في مكتبه |
Quando saí do meu apartamento, às 5h, estava vazio. | Open Subtitles | عندما غادرت شقتي بالخامسة صباح اليوم، كانت فارغة |
Cerca de três anos depois, Quando saí do hospital, comecei a estudar na universidade. | TED | وبعد ثلاثة سنوات لاحقة، عندما غادرت المستشفى، بدأت في الدراسة في الجامعة، |
Foi por volta das 7:00, Quando saí do quarto. | Open Subtitles | كان ذلك في حوالي السابعة صباحاً. عندما غادرتُ الغرفة. |
Foi a primeira coisa que lhe disse Quando saí do quarto de banho. | Open Subtitles | هذا أول شيء قلته لك عندما خرجت من الحمام |
Na semana passada, Quando saí do chuveiro, percebi que o meu telemóvel tinha sido ligado. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، عندما خرجت من الحمام رأيت أن هاتفي اشتغل |
Pois, bem, Quando saí do hospital, descobri que a S.H.I.E.L.D. nunca tinha existido, apenas a H.Y.D.R.A. a esconder-se atrás de uma. | Open Subtitles | نعم. عندما خرجت من المشفى اتضح أنه لم يكن لشيلد وجود |
Quando saí do café, o Capitão Hashimoto estava à espera. | Open Subtitles | وجدت هاشيموتو ينتظرني خارجًا عندما خرجت من المقهى. |
Quando saí do Red Pony, por volta das 02 h na outra noite, o quadro estava na parte de trás da minha pick-up. | Open Subtitles | عندما خرجت من حانة "ريد بوني" حوالي السّاعة الثانية صباحاً، تلك الّليلة تلك الّلوحة كانت موجودةً في مؤخرة شاحنتيّ |
Quando saí do mercado ele tinha... | Open Subtitles | و عندما خرجت من السوبرماركت, وجدها... |
Tenho a certeza de que o teu irmão queria roubar-me, Quando saí do banco com os meus diamantes. | Open Subtitles | أنا واثق يعني أخيك لسرقة لي، عندما غادرت البنك مع الماس بلدي. |
Ouça, juro que tinha o meu cartão de acesso Quando saí do trabalho. | Open Subtitles | أقسم أن بطاقتي كانت معي عندما غادرت العمل |
Juro que tinha o meu cartão de acesso Quando saí do trabalho. | Open Subtitles | أقسم أن بطاقة دخولي كانت معي عندما غادرت المتحف |
Não sei, talvez Quando saí do programa. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ربما عندما غادرت الخطوة التالية |
Ela nunca soube que tinha os diamantes, mas... ela estava viva Quando saí do seu apartamento. | Open Subtitles | لم تعلم قط أنها كانت تحمل الألماس، لكنها كانت حية ترزق عندما غادرت شقتها |
Não estava a chover Quando saí do escritório. | Open Subtitles | لم تكن تمطر عندما غادرت المكتب |
Estavas a dormir profundamente Quando saí do chalé. | Open Subtitles | لقد كنتِ تبدين نائمه عندما غادرتُ الحظيره أجل، لكن... |
Mas, Quando saí do apartamento, a Val estava viva. | Open Subtitles | لكن عندما غادرتُ تلك الشقة، كانت (فال) على قيد الحياة. |