"quando sair daqui" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما أخرج من هنا
        
    • عندما تخرج من هنا
        
    • عندما أغادر هذا المكان
        
    • عندما اخرج من هنا
        
    • عندما أرحل من هنا
        
    • حين أخرج من هنا
        
    Quando sair daqui, quero o meu dinheiro e mais nada. Open Subtitles عندما أخرج من هنا ، أعطني نقودي وابتعد عني
    Quando sair daqui acho que vou dar uma queca. Open Subtitles عندما أخرج من هنا أعتقد، سأمارسِ الجنس نــعم
    Quando sair daqui, vou jogá-lo na próxima armadilha. Open Subtitles لم تلمسني حتي عندما أخرج من هنا ، سأسحقك يا إبن العاهره
    Quando sair daqui, vai sorrir como um rapaz que acabou de tirar o aparelho dos dentes, grande e orgulhoso! Open Subtitles عندما تخرج من هنا ستملك إبتسامـه كطفـل أخرج تقويم أسنانه فرحاً ومبســوط
    Dispara contra a fechadura ou eu vou disparar contra ti Quando sair daqui. Open Subtitles فقط أطلق على القفل أو سأطلق عليك عندما أخرج من هنا
    Deixa-me ir passar uns tempos contigo, Quando sair daqui. Open Subtitles اسمحي لي بالبقاء معكِ عندما أخرج من هنا
    E Quando sair daqui vou-te dar a melhor noite da tua vida." Open Subtitles عندما أخرج من هنا سوف أمنحك أفضل ليلة في حياتك بالنسبة لي وأنا في الخامسة عشرة تقريباً
    Quando sair daqui não terei casa, não terei emprego, nem terei muitas oportunidades. Open Subtitles عندما أخرج من هنا لن يكون لدي منزل لن تكون لدي وظيفه لا يوجد الكثير من الإحتمالات
    Quando sair daqui, corto-te a cabeça e penduro-a na ponta de um pau! Open Subtitles عندما أخرج من هنا, سأقطع رأسك... وأضعها على عمود حديدى.
    Quando sair daqui, vou rebentar contigo. Open Subtitles عندما أخرج من هنا سأبرحك وقوامك ضربا
    Quando sair daqui, vou para Este em direcção à àgua. Open Subtitles عندما أخرج من هنا سأتوجه شرقا نحو الماء
    Quando sair daqui recupero-os. Open Subtitles عندما أخرج من هنا سوف استعيدهم
    Quando sair daqui, não te quero mais em cima de mim. Open Subtitles عندما أخرج من هنا, لا أريدك أن تتبعنى
    Deixa-me ficar em tua casa Quando sair daqui. Open Subtitles دعيني آتي للبقاء معكِ عندما أخرج من هنا
    Juro, que Quando sair daqui, vou a todos os jogos, em casa e fora. Open Subtitles أقسم بأنني عندما أخرج من هنا سأكون بكل المباريات داخل وخارج أراضينا .
    Talvez Quando sair daqui possa falar com alguém, um profissional. Open Subtitles ربما عندما تخرج من هنا بإمكانك أن تذهب وتتحدث لشخص ما. مختص نعم
    É para lá que tem de ir Quando sair daqui. Open Subtitles إنه حيث ينبغي أن تذهب عندما تخرج من هنا
    Não tenho bem a certeza do que quero fazer Quando sair daqui. Open Subtitles أنا لست متأكدة مما أريد أن أفعله عندما أغادر هذا المكان.
    Quando sair daqui, talvez tente viver em Los Angeles outra vez, sabes? Open Subtitles عندما اخرج من هنا ربما اعطي لوس انجلوس محاوله اخري هل تعلم؟
    Tenho, e vê-la-ei Quando sair daqui. Open Subtitles -نعم وسأراهم عندما أرحل من هنا
    Não quero parecer uma truta Quando sair daqui. Open Subtitles لا تجعلني أبدو كسلمون لعين فحسب حين أخرج من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus