♪ O meu tempo não te pertence ♪ quando sou produtiva tal como meus ovários. | TED | وقتي ليس ملكك عندما أكون مثمرة مثل المبيضين. |
quando sou culpado você quer que eu seja inocente. | Open Subtitles | عندما أكون مذنبًا، تريدني أن أكون بريئًا |
quando sou um polícia, sou justo como tu, como o teu pai... | Open Subtitles | عندما أكون شرطياً، فأنا مثلكِ ومثل والدكِ |
Sou muito realista, por isso penso que, quando sou competitivo, sei que estou a competir. | Open Subtitles | انا واقعي جدا. عندما اكون منافسا، و انا اعلم انني تنافسي. |
quando sou inocente você quer que eu seja culpado. | Open Subtitles | وعندما أكون بريئًا، فأنت تريدني أن أصبح مذنبًا |
Desde quando sou uma pessoa a quem se bate nas costas? | Open Subtitles | أخبرني، متى أصبحت الشخص الذي يُربت له على ظهره؟ |
Sou mais feliz quando sou eu mesma e só sou essa pessoa, a teu lado. | Open Subtitles | إنّي في أسعد حالاتي حينما أكون على سجيّتي، ولا أكون على سجيّتي إلى معكَ. |
Não quando sou o próximo a ser cabecilha, caso o nosso amado chefe se reforme. | Open Subtitles | عندما أكون التالي سأكون مسيطراً يجدر برئيسنا المحبوب أن يتقاعد |
Estou mal quando sou simpática, estou mal quando sou má. | Open Subtitles | كل شيء خطأ عندما أكون لطيفة، كل شيء خطأ عندما أكون مُعادية، |
quando sou assim idiota, fico mais ou menos sexy? | Open Subtitles | عندما أكون بهذه الدرجة من الاثارة للشفقة هل يجعلني مثيرة بصورة أكبر أم أقل ؟ |
Isto corre sempre melhor quando sou honesto contigo. | Open Subtitles | دائما يكون الأمر جيدا عندما أكون صادقة تماما معك. |
Quer dizer, normalmente, quando sou amigo de uma rapariga, ou ando atrás do rabo dela, ou anda ela atrás deste rabo. | Open Subtitles | عادة عندما أكون صديقا لفتاه إما ان أكون احاول الحصول عليها او هي تحاول الحصول علي |
Escutem, como veem, acontecem coisas boas quando sou eu a mandar. | Open Subtitles | عندما أكون في القيادة الآن لِمَ لا تتنحوا جانباً يا أولاد و تدعوني أهتم بالمشروع؟ |
Ao menos quando sou nojenta é de propósito. | Open Subtitles | على الأقل عندما أكون مقرفة فذلك لأنني متعمدة. |
Especialmente quando sou o alvo. É tão injusto para a tua irmã. | Open Subtitles | خصوصاً عندما أكون الهدف ليس من الإنصاف لأختك |
Mesmo quando sou perfeito, trata-me como se fosse um idiota. | Open Subtitles | حتى عندما أكون رائعاً يتكلّم معي كأنّي غبي |
Mas quando sou má e respondona... sou o diabinho da mãe... e para o pai sou desaforada. | Open Subtitles | "وبابا يقول إني جيدة كالذهب .. "ولكن عندما أكون سيئة جداً "ولا أحترم الناس.. |
Às vezes quando sou um poucoautoindulgente, digo para mim mesmo: "A culpa não é tua". | Open Subtitles | أحياناً عندما أكون منغمس في الملذات أقول، "ذلك ليس ذنبك "لقد خدعت |
Não brinco quando sou o bode expiatório. | Open Subtitles | لا احب التلاعب عندما اكون الرجل المسؤول |
E quando sou mantida refém por uma arma, é que fico de mau humor. | Open Subtitles | وعندما أكون رهينة تحت فوهة مسدس أكون غريبة قليلاً |
Desde quando sou o cão da família? | Open Subtitles | منذ متى أصبحت كلب العائله؟ |
Especialmente quando sou eu que aplica a lei. | Open Subtitles | خصوصًا حينما أكون أنا المسؤولة عن تطبيق هذا القانون |
Sabes o que gosto de fazer quando sou forçado a falar com aqueles que estão abaixo do meu patamar intelectual? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي أحب أن أفعله حين أكون مجبر على التحدث مع من هم أقل مني ذهنياً؟ |