"quando tive oportunidade" - Traduction Portugais en Arabe

    • عندما سنحت لي الفرصة
        
    • عندما سنحت ليّ الفرصة
        
    • عندما أتيحت لي الفرصة
        
    • عندما أتيحت لي فرصة
        
    • حين واتتني الفرصة
        
    Eu devia ter feito amor contigo quando tive oportunidade. Open Subtitles كان يجب ان اطارحك الغرام عندما سنحت لي الفرصة
    E anos depois, quando tive oportunidade, alistei-me nos marines, procurando algo novo em que acreditar. Open Subtitles و بعد سنوات و عندما سنحت لي الفرصة انضممت للمارينز أبحث عن شيء جديد أؤمن به
    Devia ter atirado no Mirko quando tive oportunidade. Open Subtitles كان يجب أنّ أقتل (ميركو عندما سنحت ليّ الفرصة
    Devia ter-te morto quando tive oportunidade! Open Subtitles ـ (بوب)، أهدأ! ـ كان عليّ قتلكِ عندما سنحت ليّ الفرصة!
    Devia tê-lo matado quando tive oportunidade. Open Subtitles وأود أن اتخذت له للخروج عندما أتيحت لي الفرصة.
    Com ou sem livro, devia ter-te matado quando tive oportunidade. Open Subtitles كتاب أو لا يوجد كتب وكان ينبغي قتلتك عندما أتيحت لي الفرصة
    Devia ter-te matado quando tive oportunidade. Open Subtitles كان ينبغي ان اقتلك عندما أتيحت لي فرصة
    Eu deveria ter-te esmagado há muito tempo, quando tive oportunidade. Open Subtitles - وأرجو أن يكون سحق كنت منذ زمن طويل، عندما أتيحت لي فرصة.
    Devia ter-te dado um tiro na cara, quando tive oportunidade. Open Subtitles -كان حريّاً بي قتلك حين واتتني الفرصة
    Não matei o Jonah quando tive oportunidade. Open Subtitles "لم أقتل (جوناه) حين واتتني الفرصة"
    Devia ter incapacitado o motor quando tive oportunidade. Open Subtitles كان يجب أن أقوم بتعطيل المحرك عندما سنحت لي الفرصة
    Devia tê-lo morto quando tive oportunidade. Open Subtitles كان يجدر بي أن أقتله عندما سنحت لي الفرصة
    Devia tê-la matado quando tive oportunidade. Open Subtitles كان علي أن أقتلك عندما أتيحت لي الفرصة
    Deveria ter fugido quando tive oportunidade. Open Subtitles كان علي الهروب عندما أتيحت لي الفرصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus