- Senhor... - Olha! Quantas vezes tenho de te falar sobre isto? | Open Subtitles | يا سيدي كم مرة يجب أن أتحدث إليك عن هذا ؟ |
Quantas vezes tenho de pedir que fechem bem a porta da garagem? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أطلب منك إغلاقّ باب المرآب بشكل صحيح؟ |
Quantas vezes tenho de repetir que a violência não é fixe. | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول لك ؟ العنف ليس ممتعاً |
Quantas vezes tenho de sair com ela antes de fazer massagem? | Open Subtitles | كم مرة عليّ الخروج معها قبل أن أحصل على تدليك؟ |
Jesus. Quantas vezes tenho de a salvar até confiar em mim? | Open Subtitles | يا إلهي، كم مرّة عليّ أن أنقذ حياتك لتثقي بي؟ |
Quantas vezes tenho de te dizer que precisamos de ti junto ao relógio? | Open Subtitles | كم مرة علي ان اخبركم اننا بحاجة لساعة المؤقت ؟ |
Sai! Quantas vezes tenho de te dizer para saíres de cima da casa? | Open Subtitles | انزل, كم مرة يجب أن أقول لك ان تنزل من بيتي؟ |
Quantas vezes tenho de te tocar no braço para me convidares para sair? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن ألمسك في ذراعك قبل أن تطلب مني الخروج في موعد ؟ |
Sim tenho a certeza, Quantas vezes tenho de o dizer? ! | Open Subtitles | أنا متأكدة ، كم مرة يجب أن أقول لك هذا ؟ |
"Orelhas de preto?" Quantas vezes tenho de pedir que não o digas à frente das crianças? | Open Subtitles | آذان زنوج؟ كم مرة يجب أن أطلب منك أن لا تتكلم أمام الأطفال هكذا؟ |
Quantas vezes tenho de te enfiar isto nessa cabeça dura? | Open Subtitles | كم مرة يجب أن أدخل الى جمجمتك الغليظة هذه ؟ |
Quantas vezes tenho de dizer que quero o meu pão tostado? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أقول بأني أريد خبزي محمص ؟ |
Quantas vezes tenho de dizer que és mais do que isso? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك أنك أكثر من هذا بكثير؟ |
Quantas vezes, tenho de dizê-lo, para que entre na tua cabeça? | Open Subtitles | كم مرة علي أن أخبرك لكي تفهمي الأمر قبل أن تذهبي إلى نومك |
Quantas vezes tenho de vos dizer a mesma porcaria? | Open Subtitles | كم مرة عليّ أن أكرّر لكم الأمر نفسه؟ |
Quantas vezes tenho de dizer que é a combinação do meu cacifo de liceu? | Open Subtitles | لا أعلم كم مرة عليّ أن أخبرك إنها مجموعة أرقام لخزانتي بالمدرسة العليا |
Quantas vezes tenho de te dizer isso? | Open Subtitles | أنا لَمْ أُقبّلْها كم مرة عليّ إخبارك بذلك |
Olha, Quantas vezes tenho de vos dizer pessoal? | Open Subtitles | إسمعوا , كم مرّة عليّ أن أقول لكم يا رفاق ؟ |
Estás a alucinar! Quantas vezes tenho de repetir? | Open Subtitles | انت تمزح كم مرة علي ان اقول هذا ؟ |
Disse que não te queria ver mais. Quantas vezes tenho de dizer? | Open Subtitles | لقد أخبرتكَ أني لا أريد رؤيتك مجدداً كم مره علي أن أخبرك بذلك ؟ |
Quantas vezes tenho de te dizer para não sujares as minhas garrafas! | Open Subtitles | كم عدد المرات التي حذرتك منها ان لا تلوث زجاجاتي ؟ |
Quantas vezes tenho de te dizer para trancares a porta, Spence? | Open Subtitles | كم مرة يتوجب علي ان أخبـرك ان تغلقي بابك ،سبنس |
Não! Quantas vezes tenho de me repetir? Até eu acreditar em ti. | Open Subtitles | لا, لا, لا كم مرة عليَّ أن إعيد إجابة هذا السؤال |
Quantas vezes tenho de dizer-vos? Não sei onde está o Stevie. | Open Subtitles | كم مرة يجب علي أن أقول أنني لا أعرف أين ستيف؟ |
Não sei Quantas vezes tenho de dizer isto. | Open Subtitles | لا أعلم كم مرةً يفترض عليّ قول هذا |
Quantas vezes tenho de explicar a diferença entre vendeta e vingança? | Open Subtitles | كم مرّة عليّ أنْ أشرح الفرق الثأر و الانتقام؟ |
Está morta, está bem? Quantas vezes tenho de o dizer? | Open Subtitles | انها ميته, حسنا كم من المرات علي قول ذلك |
Quantas vezes tenho de dizer-te? | Open Subtitles | كم من مرة علي أن اخبرك ؟ |
Quantas vezes tenho de lhe dizer que não matei o Benny? | Open Subtitles | كم من مرة يجب أن أخبركما أنّني لم أقتل (بيني)؟ |