Nascemos aqui, somos tão africanos quanto vocês e não se equivoquem, vamos ficar. | Open Subtitles | انت تمزح، البيض ولدوا هنا نحن أفارقة مثلكم تماماً ونحن لا نرتكب أي أخطاء وسنبقى |
Se isto não chegar inteiro às mãos certas, lixo-me tanto quanto vocês. | Open Subtitles | إذا لم يصل هذا إلى اليد الصحيحة بسلام فسأكون فى بقعة سيئة مثلكم |
Acreditem. Estava tão preocupada sobre fazer isto quanto vocês. | Open Subtitles | صدقوني ، لقد كنت قلقة بشان قيامى بذلك مثلكم تماما |
E, se querem que vos diga, ter dois pais que se preocupam tanto quanto vocês, faz da Lily a bebé mais sortuda do mundo. | Open Subtitles | و إذا سالتني الحصول على والدين يعتنيان مثلكما يجعل ليلي الفتاة الصغيرة الاكثر حظاً |
Quando o monte começar a ser tentador, não correrei tão rápido quanto vocês. | Open Subtitles | ولكن عندما تزداد الثروة .... لتصبح إغراءً حقيقياً لن أستطيع الركض مثلكما |
Eu mereço entrar, tanto quanto vocês os dois. Mas não és tão confiável. | Open Subtitles | أنا أستحق الدخول مثلكما تمامًا - لكنك لست جديرًا بالثقة مثلنا - |
É o truque todo. Estou tão mistificado quanto vocês. | Open Subtitles | وهذه هى, هذه هى الحيلة كلها انا متحير مثلكم |
Desculpa por não termos estado tão concentrados quanto vocês. | Open Subtitles | أجل ، آسف اننا لم نبق مركزين للغاية مثلكم يا رفاق |
Se têm algo especial, não precisam de o partilhar ou esconder ou sentir pena dos falhados que não são tão talentosos quanto vocês. | Open Subtitles | إذا كان لديكم شيء مميز ليس عليكم أن تشاركوه أو إخفاءه أو تشعرون بالأسى على الخاسرين الذين ليسوا موهوبين مثلكم |
Olha, malta, estou tão impressionado quanto vocês estão, mas mesmo que eu consiga ler a chave, | Open Subtitles | انا مندهش من كل شيء قلته مثلكم تماماً لكن حتى ان تمكنت من قراءة المفتاح سيستغرق الأمر مدة زمنية |
Acreditem, estou tão confusa quanto vocês. | Open Subtitles | صدقوني , أنا مضطربة ...من هذا الأمر مثلكم تماماً |
Quero saber quem está por trás disto tanto quanto vocês. | Open Subtitles | وأنا أريد أن أعرف من قتله مثلكم تماماً |
O meu fillho arranjou uma namorada bonita! Acreditem, estou tão surpreso quanto vocês. | Open Subtitles | ابني حصل على صديقة جميلة! ثقوا بي, أنا متفاجئ مثلكم تماما. |
Estou tão chocado, pela traição dele quanto vocês. | Open Subtitles | إنني مصدوم لهذه الخيانة مثلكم جميعاً. |
Quero saber como isto aconteceu tanto quanto vocês. | Open Subtitles | أريد أن أعرف كيف حدث هذا مثلكم تماما |
Eu amava o Xavier tanto quanto vocês! | Open Subtitles | لقد أحببت (إكزيفير) مثلكما |