"quantos dos" - Traduction Portugais en Arabe

    • كم من
        
    • كمْ من
        
    quantos dos meus colegas, depois de um incidente traumático, se suicidaram? TED كم من زملائي، الذين تعرضوا لتجارب صادمة، أقدموا على الانتحار؟
    quantos dos 50 associados com quem começámos achas que vão virar sócios? Open Subtitles كم من الخمسين المساعدين الذين بدينا معهم تعتقد بأن يكونوا شركاء؟
    quantos dos meus colegas passaram por um divórcio difícil depois duma experiência traumática porque deixaram de conseguir explicar à mulher o que quer que fosse? TED كم من زملائي مروا بتجربة طلاق مؤلمة بعد تجربة مرعبة لانهم لم يعودوا قادرين على تفسير أي شيء لأزواجهن أو زوجاتهم ؟
    quantos dos teus novos brinquedos usaste, para encontrar esse resultado? Open Subtitles بالضبط كمْ من الألعاب الجديدة قمت باستخدامها من أجل التوصّل لهذا؟
    quantos dos seus clientes ainda usam orelhão? Open Subtitles كمْ من زبائنك ما زال يستخدم الهاتف العُمومي؟
    quantos dos meus amigos estão prontos a defender-me? Open Subtitles جون أخبرة كم من اصدقائي يصطفون للدفاع عني
    quantos dos homens dignos desta cidade estiveram na sua casa? Open Subtitles كم من الرجال الوجهاء في هذه المدينة قد أخذتي إلى حجرتك؟
    quantos dos meus filhos já tu encerras, filhos que jamais me devolverás? Open Subtitles كم من أبنائي ستأخذ أقداركما المخبأة، فلا يعود لي أبدًا؟
    Pepper, quantos dos teus miúdos conseguem fazer movimentos complicados? Open Subtitles برأيك بيبر كم من أطفالك يمكن أن يخسروا روندوف مع هاندسبرينق ثنائي واحد؟
    Mas não tiveram estômago para o deixar ligado quando perceberam quantos dos seus preciosos portais seriam destruídos. Open Subtitles و لكنهم لم يكن لديهم الشجاعة الكافية لتركه يعمل عندما أدركوا كم من بواباتهم الثمينة ستدمر
    quantos dos outros entraram no carro e estão nas celas outra vez. Open Subtitles حسناً كم من هؤلاء قبض عليهم و أعيدوا لزنزاناتهم؟
    Ficavas surpreendido... quantos dos meus clientes só querem um ombro, sobre o qual possam chorar. Open Subtitles ستتفاجأ كم من زبائني يريدون فقط كتفاً ليبكوا عليه.
    quantos dos nossos irmãos e irmãs já sucumbiram a esta loucura? Open Subtitles كم من إخوتنا وأخواتنا ماتوا بسبب هذا الجنون؟
    Sim, a notícia de seus esforços chegaram até mim no Senado. quantos dos seus homens ele mandou para uma outra vida? Open Subtitles سوف أذكر جهودك في جلسة المجلس، كم من رجالك أرسلهم للحياة الآخرةِ؟
    Descobre quantos dos super fãs vivem em Seattle. Open Subtitles اكتشفي كم من معجبي فلين المهووسين يعيشون في سياتل
    quantos dos seus outros pacientes viram as famílias a ser brutalmente assassinadas diante deles? Open Subtitles كم من مرضاك الآخرون قد شاهدوا عائلاتهم تقتل بوحشية أمامهم
    Mas a verdadeira questão é: quantos dos que perdem o seu trabalho para a IA conseguirão um novo emprego, sendo a AI mais esperta para aprender melhor do que nós? TED ولكن السؤال الحقيقي هو: كم من هؤلاء الذين قد يفقدون وظائفهم لصالح الذكاء الاصطناعي سيتمكنون من الحصول على واحدة جديدة، خاصةً عندما يكون الذكاء الاصطناعي ذكيًّا كفاية ليتعلّم أسرع من معظمنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus