"quarteirão do" - Traduction Portugais en Arabe

    • مبنى من
        
    • بناية من
        
    • شارع من
        
    As câmaras de vigilância a um quarteirão do bar levaram-nos a um taxista. Open Subtitles كميرا للمراقبة على بعد مبنى من حانة الفودكا قادتنا الى هنا
    As câmaras de vigilância a um quarteirão do bar levaram-nos a um taxista. Open Subtitles كميرا للمراقبة على بعد مبنى من حانة الفودكا قادتنا الى هنا
    As patrulhas encontraram um revolver. 38 numa sargueta a cerca de um quarteirão do hotel, disparado recentemente. Open Subtitles عثرت الشرطة على عيارات مسدس 38 في مجرى التصريف على بعد حوالي مبنى من الفندق، أطلقت مؤخراً
    Aquele contentor ficava a um quarteirão do apartamento dele, por isso. Open Subtitles ذلك النفاية كان على بعد بناية من شقته أعتبر ذلك فوزا
    Vitrina da frente, por isso têm olhos para a rua. Fica a um quarteirão do Beau Soleil. Open Subtitles "زجاج الواجهة، لذا التقطوا شيء في الشارع." "على بعد بناية من "باو سوليه"".
    Está num banco, a um quarteirão do hotel. Chamem os paramédicos. Open Subtitles انها على مقعد,انها على بعد شارع من الفندق إتصل بالمسعفين
    Verdade? Isto é uma câmara de avanço de sinal a um quarteirão do armazém. Open Subtitles حسنا، إنّها كاميرا لمراقبة إشارات المرور على بعد شارع من المستودع.
    Estamos a meio quarteirão do Pronto Socorro. Open Subtitles لا ، نحن على بعد نصف مبنى من فرفة الطوارئ .
    Sim? A equipa táctica está a um quarteirão do alvo. Open Subtitles -الفريق الأمني على بعد مبنى من بيت (بيوكانان)
    Vamos deixá-la a um quarteirão do hospital. Open Subtitles نضعها بجانب مبنى من المستشفى
    Sabias que a Lois foi assaltada a um quarteirão do teu apartamento? Open Subtitles هل كنت تعرف أنه قد أعتدي على (لويس) على بعد شارع من شقتك؟
    - a um quarteirão do esconderijo. Open Subtitles على بعد شارع من البيت الآمن
    A menos de um quarteirão do local onde a Angela desapareceu. Open Subtitles على مسافة أقل من شارع من (المكان الذي اختفت فيه (أنجيلا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus