"quarteirões de" - Traduction Portugais en Arabe

    • شوارع
        
    • مربعات سكنية من
        
    • مباني
        
    • مبنيين
        
    • شارعين من
        
    • كتل
        
    • بنايتين من
        
    • بُعد جادّتين من
        
    • حيين
        
    • مبانٍ من
        
    • من شارع
        
    Estamos a oito quarteirões de distância. Vou aproximar-me mais. Open Subtitles أجل، نحن نبعد عنهما 8 شوارع سنقترب قليلاً
    Vê se a foram buscar a alguns quarteirões de distância. Open Subtitles وانظر لو كانت ركبت سيارة أخرى من شوارع قريبة.
    Pai, estamos a cinco quarteirões de casa. - Sente-se de lado. Open Subtitles حسناً يا أبي، نحن على بعد خمسة مربعات سكنية من المنزل، اجلس بالجانب.
    Vá ao Banco Chinês a três quarteirões de distância. Open Subtitles اذْهبُي الى المصرفَ الصينيَ المتّحدَ الذي يبعد ثلاث مباني.
    Eu usei a lista, pirateei um dos carros a poucos quarteirões de distância, e dirigi-o para aqui. Open Subtitles وأستخدمت القائمة، وقمت بإختراق أحد السيارات التي على بعد مبنيين سكنيين، وسقتها إلى هنا
    Pensámos que podia ser o mesmo suspeito pois está a dois quarteirões de distância do outro. Open Subtitles كنا نظن أنه قد يكون المشتبه به نفسه لأنك فقط على بعد شارعين من الجهة الأخرى
    A CIA vai seguir-te até Los Angeles em contacto comigo e um helicóptero a 10 quarteirões de distância. Open Subtitles وكالة المخابرات المركزية ستتعقّبك ظهر في لوس أنجليس باتصال معي ومروحية إنتظار 10 كتل بعيدا.
    Rua 28 com a Hamilton. Fica a dois quarteirões de onde estavam as primeiras vítimas. Open Subtitles أيّ على مبعدة بنايتين من حيث تركت أوّل ضحيّتين.
    A fábrica foi fechada há anos e o edifício está abandonado. Mas este edifício fica a dois quarteirões de onde o corpo da Jade foi encontrado. Open Subtitles كان المصنع مُغلقاً لسنواتٍ، والمبنى مهجور، ولكنّه على بُعد جادّتين من حيث وُجدت جثة (جايد).
    Ela também pediu uma data de perucas e mora a dois quarteirões de distancia do salão de cabeleireira da terceira vítima. Open Subtitles كما طلب مجموعة من الشعر المستعار وتعيش على بعد حيين من صالون الضحية الثالثة
    Além disso, moro a somente três quarteirões de lá. Open Subtitles بالإضافة، أنا أسكن علي بعد ثلاث مبانٍ من هناك.
    Virou para Este na viela a 200 quarteirões de Hooper. Open Subtitles نتجه شرقاً عبر الزقاق ببعد 200مبنى من شارع هوبر
    Olá, pai, estou só a dez quarteirões de distância. Open Subtitles اهلا أبي انا على بعد عشر شوارع منك
    Já a vi a correr 10 quarteirões de salto-alto só para o roubar Open Subtitles لقد رأيتها تركض 10 شوارع بالكعب العالي حتى تسرقه
    Os reforços vão ter ao carro a 5 quarteirões de distância. Open Subtitles المساندة ستكون متراكمة عند السيارة قبل 5 شوارع
    Juntamente com 10 quarteirões de Central City e tudo à volta. Open Subtitles وذلك مع 10 مربعات سكنية من مدينة (سينترال) متضمناً كل شخص فيها.
    Eddie a Sra. Wong vai agora ao Banco Chinês, aquele que fica a três quarteirões de distância. Open Subtitles إدي،السّيدة وونج ذاهبة الان إلى المصرف الصيني المتّحد، على بعد ثلاث مباني من هنا.
    Tive de estacionar a três quarteirões de distância e caminhar lentamente nestes sapatos que não foram feitos para andar. Open Subtitles ركنت على بعد 3 مباني والحذاء ايضا لم يصنع للمشي
    Não podemos atravessar dois quarteirões de Sin City sem encontrar um bar. Open Subtitles "لا يمكنك المشي مبنيين في مدينة الخطيئة دون المرور بملهى"
    Esta mulher mora a dois quarteirões de onde o corpo da Rebecca foi encontrado. Open Subtitles وهذه المرأءة تعيش على بعد مبنيين (من مكان وجود جثه(ريبكا
    Foi morta a poucos quarteirões de um dos pontos. Open Subtitles و لقد قتلت على بعد شارعين من احد المواقف
    Encontrámos o carro a uns quarteirões de distância. Open Subtitles لقد وجدنا السيارة بعد شارعين من هنا
    quarteirões de edifícios. Open Subtitles أي كتل بناء كتل بناء كبيرة جدا
    E estamos a seis quarteirões de distância. Open Subtitles المنزل هو ست كتل بعيدا.
    Sim, acabámos de descobrir que vivemos a dois quarteirões de distância, em Florença. Open Subtitles أجل، اكتشفنا للتو أننا عشنا على بعد بنايتين من بعضنا البعض في (فلورنسا)
    O Henry trabalhava numa firma de advocacia, a dois quarteirões de onde foi atingido. Open Subtitles (هنري وايت) كان شريك إدّعاء في شركة مُحاماة على بُعد جادّتين من حيث أرديَ...
    É a dois quarteirões de onde ele está a morar. Open Subtitles هذا على بُعد حيين من مسكنه.
    Um rapaz que mora a quatro quarteirões de lá tem uma. Open Subtitles بحثت عنها في سجلات دائرة المركبات يملك فتى يسكن على بعد أربع مبانٍ من مسرح الجريمة الطراز ذاته
    Virou agora para Este na viela a 200 quarteirões de Hooper. Open Subtitles شرقاً عبر الزقاق ببعد 200مبنى من شارع هوبر تباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus