Sai da porcaria deste maldito quarto e pensa noutra coisa. | Open Subtitles | إخرج من هذه الغرفة و فكر بشيء آخر, حسناً؟ |
Ficam dentro do quarto e impedem-no de sair. - Até voltar. | Open Subtitles | لا، لا , تنتظروا فى الغرفة و تأكّدوا أنه لن يغادرها |
Este quarto e tudo nele está exactamente como encontramos. | Open Subtitles | تلك الغرفة و كل شيء فيها هي كما وجدناها تماماً |
Você está com alguém... num carro, ou num quarto... e quer dizer algo, mas tem medo. | Open Subtitles | تكونين مع شخص ما في سيارة أو في غرفة و تودين أن تقولي شيئا ما .. |
O Alfred Hitchcock roubou-me as ideias! Entrou no quarto e... | Open Subtitles | بعدما سرق هتشوك كل أفكاري ..أتى إلى غرفتي و |
Parece que celebraram o terceiro, quarto e quinto aniversário no Sir Burger. | Open Subtitles | يبدو انهم احتفلوا بعيد ميلاد ابنهم الثالث، الرابع و الخامس عند مستر برجر |
Parece que ele ou ela entrou pela janela da casa de banho, foi directo ao quarto e esperou lá para apanhar a Carmelita. | Open Subtitles | يبدو انها أو انه تسلل من خلال نافذة الحمام و ذهب مباشرة الى غرفة النوم و انتظر هناك لينال من كارمليتا |
Conversem com a mãe, o pai, a rapariga, o namorado, o quarto e a casa. | Open Subtitles | أعيدوا فحص الأم، الأب، الفتاة الفتى، الغرفة و البيت |
Ataca-me, pega em mim, atira-me para o outro lado do quarto e deixa-me inconsciente. | Open Subtitles | ، رطض إليّ ثم حملني ، و بدأ يلقيني في أنحاء الغرفة و أغمى عليّ |
Trancou-se no quarto e construiu um raio mortal sónico. | Open Subtitles | حجز نفسه في الغرفة و أنتج أشعة صوتية مميتة؟ |
Podias ir ao quarto e injectar-lhes essa substância que, curiosamente, só tu e os médicos-legistas conhecem. | Open Subtitles | يمكنك أن تدخلي الغرفة و تحقني المادة و التي بشكل غريب أنت و الطبيب الشرعي فقط تعرفان عنها |
Preciso que fique neste lado do quarto e não fale com o seu filho. | Open Subtitles | أريدك أن تبقي بهذا الجانب من الغرفة و لا تتكلّمي مع ابنكِ. |
Não tinha as chaves do quarto e não quero ser vista em público. | Open Subtitles | لم يكن معي مفتاح الغرفة و لم أرغب أن أشاهد بالعلن |
300 pelo quarto e 100 pela pega. | Open Subtitles | همم. 300 من أجل الغرفة و 100 من أجل العاهرة |
Eu vou tentar arranjar um quarto e levantar-me mais fresca pela manhã. Está bem. | Open Subtitles | سأحاول أن أبيت في غرفة و أصبح هادئة في الصباح |
Estamos a pensar em tudo num clube de strip ou devemos alugar um quarto e termos um espectáculo de "brinquedos" privado. | Open Subtitles | هل نذهب الى نادى تعرى أو نستأجر غرفة . . و نحصل على عرض خاص بالالعاب |
Mãe, pai lembram-se quando entraram no meu quarto e cheirou-vos a marijuana? | Open Subtitles | أمي, أبي, أتذكران عندما دخلتما الى غرفتي و شممتما رائحة المارجوانا؟ |
E agora, o nosso quarto e último concorrente | Open Subtitles | والآن,متسابقنا الرابع و النهائي |
E aqui fica o quarto e é o seguinte sobre o quarto. | Open Subtitles | و التي هنا، هي غرفة النوم و أليكِ الأمر حول غرفة النوم |
Havia 2 portas para este quarto e agora só há uma. | Open Subtitles | كان يوجد بابان بهذة الغرفة والآن يوجد واحد فقط |
Tornámo-nos companheiros de quarto e levei a minha filha comigo. | Open Subtitles | فقد صرنا شركاء في السكن و أحضرت ابنتي لتسكن معنا |
Vais até ao teu quarto e vês o que fiz com ele. | Open Subtitles | إذهب أنت إلى غرفتك و إنظر ما الذي فعلته أنا بها |
È que a minha mãe tinha-os chamado àquele quarto e dito exactamente o mesmo. | Open Subtitles | أمي أخذت كل واحد منهم الى غرفتها و أخبرتهم بالشيء نفسه |
- Não. Durmo no meu quarto e tu no teu. | Open Subtitles | -لا سـأنام في غرفتي وأنت كذلك تنام في غرفتك |
Apenas lhe podemos oferecer quarto e comida. | Open Subtitles | حسنا يمكننا ان نعرض عليك طاولة وغرفة |