Bem, eu sou novo aqui, mas eu tenho quase a certeza... que intervenções vasculares, têm uma taxa de sucesso reduzida... em pessoas mortas. | Open Subtitles | أن جديد هنا ,لكنني متأكد أن نسبة نجاح عملية الأوعية الدموية العدائية ضعيفة مع الموتى |
Tenho quase a certeza que esse filme saiu depois de teres entrado em coma. | Open Subtitles | أنا متأكد أن الفيلم صدر قبل أن تصبح في غيبوبة |
Tinha quase a certeza que Fevereiro tinha sempre 28 dias. | Open Subtitles | ولكنني متأكد أن شباط/فبراير مؤلف من 28 يوماً أساساً اذهب وتأكد أيها العنصري |
Tenho quase a certeza que são 15 metros em qualquer direcção. | Open Subtitles | إنها فوق العيادة بالضبط أنا واثق أن الحظر على بعد 50 قدم من أي اتجاه |
Temos quase a certeza que isso faz do outro sujeito, o seu irmão, Dimitri. | Open Subtitles | ونحن متأكدون أن هذا يعني بأن الآخر هو أخوه ديميتري |
Mas tenho quase a certeza que ele nunca soube que existias. | Open Subtitles | لكن أَنا متأكّدُ جداً هو مَا عَرفَ حتى بأنّك وَجدتَ. |
Tenho quase a certeza que mencionei o nome Kathy Dougherty uma vez ou duas na minha divisão. | Open Subtitles | انا متأكد أني ذكرت اسم كاثي دورتي مرة أو اثنتين وهي تعمل في قسمي |
Tenho quase a certeza que os teus amigos fuzileiros, já sabem de tudo, mas, se acontece aqui nesta ilha, há apenas um homem com quem podemos falar. | Open Subtitles | اسمع, أنا متأكد تماما أن أصدقائك في البحرية يقومون بكل الأشياء بسرعة لكن لو حدث هنا في هذه الجزيرة |
Tenho quase a certeza que bateste o recorde a cortar esta, pai. | Open Subtitles | انا متأكدة انك حطّمت الرقم القياسي بقطعك هذه يا ابي |
Tenho quase a certeza que os meus aparelhos não me vão atacar. | Open Subtitles | . أنا متأكد أن أياً من أجهزتي سيهاجمني |
Embora tenha quase a certeza que o título do Dr. Boots Hofstadter seja honorário. | Open Subtitles | على الرغم، أنا متأكد أن درجة د."بوتس هوفستادر" كانت شرفية هل يمكني أن أنضم إليك "لينارد"؟ |
Não! Tenho quase a certeza que os bonecos as levaram. | Open Subtitles | لا أنا متأكد أن اللعب أخذتهم. |
Tenho quase a certeza que na sua identificação dizia Phillips. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هويته يقال له "فيليبس" |
Por isso, tenho quase a certeza que a Vanessa pensa que se passou mais que um beijo entre mim e a Serena. | Open Subtitles | لدى أنا متأكد أن (فانيسا) تعتقد أن ما حصل بيننا أنا و (سيرينا) يتعدى مجرد قبلة |
Sabes, tenho quase a certeza que o Lamby tem um primo na loja de lembranças. | Open Subtitles | أنا متأكد أن (لامى) له ابن عم فى محل الهدايا |
A Heather está ferida e tenho quase a certeza que o Vincent está em apuros. | Open Subtitles | هيذر , اصيبت وانا متأكد أن ( فينسنت) واقع في مشكلة |
Estás a rir. Tenho quase a certeza que não achas isso engraçado. | Open Subtitles | أنتِ تضحكين، أنا واثق أن الأمر ليس طريفاً |
Tenho quase a certeza que o Clay foi um dos que disparou contra os Nomads. | Open Subtitles | أنا واثق أن " كلاي " هو من كان يأمر الرحالة. |
Tenho quase a certeza que o computador está estragado. | Open Subtitles | أنا واثق أن الحاسوب تعطل |
Encontrámos partículas de cobre oxidado nas roupas da Audrey, por isso temos quase a certeza que era onde o Cheng a tinha presa. | Open Subtitles | وجدنا جزيئات نحاس متأكسدة (بملابس (أودرى لذا نحن متأكدون أن (تشينج) كان يحتجزها هناك |
Tenho quase a certeza que estão a guardar isso para o último episódio. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ جداً هم يُوفّرونَ التي للحادثةِ الأخيرةِ. |
Eu estava meio adormecido. Tenho quase a certeza que a tinha trancado. | Open Subtitles | كنت شبه نائم لكني شبه متأكد أني أغلقته |
mas tenho quase a certeza que isto não era normal. | Open Subtitles | لكنني متأكد تماما أن هذا لم يكن عاديا. |
E tenho quase a certeza que estás a pensar o mesmo. | Open Subtitles | وأنا متأكدة انك تفكر في نفس الشيء |