E agora está de volta à cena do crime, quase duas décadas depois. | Open Subtitles | والآن ها أنت تعودين إلى مسرح الجريمة بعد مرور عقدين تقريباً |
Isto é verdade. Os cientistas sabem disto há quase duas décadas. | Open Subtitles | هذا صحيح، يعرف العلماء ذلك منذ عقدين تقريباً. |
Tenho planeado isto há quase duas décadas. | Open Subtitles | كنت أخطط لهذا منذ عقدين تقريباً |
Revelamos a história dos pagamentos que a Societel efectuou aos grupos terroristas durante quase duas décadas. | Open Subtitles | عرض تاريخ دفع Societel قبالة الجماعات الإرهابية لما يقرب من عقدين من الزمن. |
Ele tem sido o nosso juiz durante quase duas décadas. | Open Subtitles | -لقد كان حكمنا لما يقرب من عقدين من الزمن . |