Está quase na hora. | Open Subtitles | لقد حان الوقت تقريبا. لم يتم قدمت السيد الملكة المذنبين |
- Mas está quase na hora do... - Vai! | Open Subtitles | لكن حان الوقت تقريبا ل أذهب فقط من هنا |
Agora, fica esperto. Está quase na hora. | Open Subtitles | حسنٌ, إنتبه أيها الطيار, فقد حان الوقت تقريباً |
Você está a debilitar-se. E já está quase na hora. | Open Subtitles | أصبحتِ ضعيفة حان الوقت تقريباً. |
Bem... há uma excepção. Entra! Está quase na hora. | Open Subtitles | حسناً مع إستثناء واحد أدخل لقد شارف الوقت |
Está quase na hora de almoço. Não queremos perder a nossa mesa. | Open Subtitles | حسنٌ إنّه تقريباً وقت الغداء و نحن لا نُريدُ أن نفقد مائدتنا |
Está quase na hora. | Open Subtitles | حان الوقت تقريبًا |
Querido, está quase na hora do banho. Vai para cima e eu deixo-te ficar a ver "The Great Pumpkin". | Open Subtitles | أتعلم يا عزيزي , لقد أوشك موعد استحمامك لم لا تصعد؟ |
Está quase na hora, meu. | Open Subtitles | انه يكاد يكون من الوقت ، والرجل. |
Está quase na hora da festa. | Open Subtitles | علينا أن نسرع حان الوقت تقريبا للحفل |
Está quase na hora, está quase na hora! | Open Subtitles | ! لقد حان الوقت تقريبا ! لقد حان الوقت تقريبا |
Está quase na hora da contagem. | Open Subtitles | . لقد حان الوقت تقريبا لعد السجناء |
Tenho de estar na embaixada soviética ao meio dia. Está quase na hora. | Open Subtitles | "يجب أن أصل إلى القنصليّة السوفياتيّة في الظهيرة، حان الوقت تقريبا" |
Está quase na hora de mudarem de roupa, por isso, veste-o esta noite e Mr. | Open Subtitles | حان الوقت تقريباً لتغيير الملابس |
Está quase na hora para o grande exército partir. | Open Subtitles | حان الوقت تقريباً لمغادرة الجيش العظيم |
Pois é, está quase na hora? | Open Subtitles | لقد شارف الوقت على الإقتراب. |
Está quase na hora das sandes de peru! | Open Subtitles | تقريباً وقت ل سندويتشات ديك رومي! |
Está quase na hora. | Open Subtitles | حان الوقت تقريبًا |
Esquece isso. Está quase na hora de apagar as luzes. | Open Subtitles | انسي الأمر لقد أوشك موعد النوم |