"quase se" - Traduction Portugais en Arabe

    • كاد أن
        
    Você se lembra da história do menino... que quase se afogou na piscina? Open Subtitles هل تذكر قصة الولد الذي كاد أن يغرق في البركة?
    Quero dizer, o Fred, da Central de Informações quase se mijou nas calças, estava cheio de inveja. Open Subtitles فريد من الإستخبارات المركزية كاد أن يتبول فى سرواله إنه غيور جدا
    Você quase se afogou e Edmundo quase foi morto. Open Subtitles لقد كدتِ تغرقي وإدموند كاد أن يُقتل
    O teu pai quase se esvaiu em sangue. Open Subtitles فأن أبيكِ كاد أن يمُت مِن النزيف
    Contem-me as novidades. O Dixon quase se afogou hoje. Open Subtitles أخبروني كل شيء ديكسون) كاد أن يغرق اليوم)
    À quatro anos atrás o Reyes quase se afogou numa praia da Califórnia. Ele viu a luz, literalmente. Open Subtitles قبل أربعة أعوام (رايس) كاد " أن يغرق على شاطئ " كاليفورنيا
    quase se recompôs. Open Subtitles أجل، كاد أن يتجاوزها.
    Ele quase se matou. Open Subtitles -أعني، لقد كاد أن يقتل نفسه
    quase se safou daquilo também. Open Subtitles كاد أن ينجو بفعلتهِ أيضاً...
    quase se safou daquilo também. Open Subtitles كاد أن ينجو بفعلتهِ أيضاً...
    quase se afogou... Open Subtitles كاد أن يغرق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus