Se a tua mãe pensa que é a única com opções sexuais, está enganada. | Open Subtitles | ... إذا كانت أمك تعتقد أنها الوحيدة التي لديها خيارات جذابة , هي مخطئة |
Se a tua mãe acha que é a única com opções sexuais, está enganada. | Open Subtitles | ... إذا كانت أمك تعتقد أنها الوحيدة التي لديها خيارات جذابة , هي مخطئة |
Só estou a dizer que, pelo menos por agora, a Vanessa precisa de saber que é a única pessoa em que estás interessado. | Open Subtitles | كل ماأقوله , هو على الأقل في الوقت الحالي فانيسا ) في حاجة لتعرف أنها الوحيدة التي تهتم لأمرها) |
Não pense que é a única que chora o Jack. | Open Subtitles | لا تعتقدى أنكِ الوحيدة الحزينة على (جاك), لستِ كذلك |
Como se atreve a pensar que é a única que tem família lá fora? | Open Subtitles | -كيف تجرؤين بالاعتقاد أنكِ الوحيدة التي لديها عائلة؟ |
Diz que é a única da família que o visita. | Open Subtitles | يقول أنكِ الوحيدة من العائلة التي تفهمه |
Acha que é a única a acreditar que não foi o Bob Lee? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنكِ الوحيدة التى آمنت ببراءة (بوب لي)؟ |