"que é melhor não" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنه من الأفضل ألا
        
    • أنه من الأفضل عدم
        
    • من الأفضل أن لا
        
    Então sabe que é melhor não bloquear o meu caminho. Open Subtitles إذاً أنتِ تعرفين أنه من الأفضل ألا تقفي في طريقي
    Convencemo-nos que é melhor não sonhar, nunca. Open Subtitles نقنع أنفسنا أنه من الأفضل ألا نحلم على الإطلاق
    Às vezes, aprendi que é melhor não dizer nada. Open Subtitles حسناً أحياناً أتعلم أنه من الأفضل ألا أقول شيئاً
    Acho que é melhor não nos precipitarmos com as conclusões. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل عدم التسرّع بأية استنتاجات!
    Acho que é melhor não nos precipitarmos com as conclusões. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل عدم التسرّع بأية استنتاجات!
    Bem, eu pensei que é melhor não telegrafar os meus movimentos. Open Subtitles أجل, إعتقدت أنه من الأفضل أن لا أفعل حركة التلغراف
    Tens de te dizer que é melhor... não te envolveres. Open Subtitles في بعض الأحيان عليك إخبار نفسك أنه من الأفضل أن لا تتدخلي
    Eu sei a terrível verdade por trás dos acidentes na Serração Lucky Smells e posso garantir-vos que é melhor não verem. Open Subtitles لأنني أعرف الحقيقة المروعة لحادثتي منشرة "لاكي سميلز"، وبوسعي أن أؤكد لك، أنه من الأفضل ألا تتمكن من الرؤية.
    Acho que é melhor não vires, de todo. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل ألا تعودي أبدًا.
    Acho que é melhor não estar demasiado confiante. Open Subtitles أنا أجد أنه من الأفضل أن لا أكون واثقة بشكل مفرط.
    Precisamente por isso é que é melhor não saberes nada a esse respeito. Open Subtitles وذلك بالضبط سبب أنه من الأفضل أن لا تعلمي شيء عن الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus