que é que isso tem a ver? O que é meia coroa depois de tudo o que lhe dei? | Open Subtitles | ما علاقة هذا ما هذا المبلغ مقابل ما أعطيها أنا |
E a voz disse: "Eu não sou Deus. O que é que isso tem a ver com Deus?" | Open Subtitles | فقال لي الصوت، أنا لست الرب، ما علاقة هذا بذلك الشيء؟ |
Não estás respondendo à minha pergunta. O que é que isso tem a ver com o fogo? | Open Subtitles | أنت لم تجيبى على سؤالى ما علاقة هذا بنشوب حريق ؟ |
Ortodontista, o que é que isso tem a ver? | Open Subtitles | أخصائي تقويم الأسنان ما علاقة ذلك بأيّ شيء؟ |
Tudo isto parece ser um bocado genérico e podemos pensar no sistema solar, mas o que é que isso tem a ver connosco aqui na Terra? | TED | لذلك كل هذا يبدو نوعاً من التعميم، وقد نفكر في النظام الشمسي، ولكن ما علاقة ذلك بنا هنا على الأرض؟ |
O que é que isso tem a ver com o resto? | Open Subtitles | ما دخل هذا بأي شيء ؟ |
Não estou a entender. O que é que isso tem a ver com o nosso empréstimo ? | Open Subtitles | لقد فقدتنى , ما علاقة هذا بأصحاب الديون؟ |
E então, o que é que isso tem a ver com o teu pai? | Open Subtitles | أنا معجب بهذا الفتى إذاً، ما علاقة هذا بوالدك ؟ |
O que é que isso tem a ver com a tal situação perigosa em que te colocaste? | Open Subtitles | ما علاقة هذا مع وضع نفسك في زاوية خطيرة؟ |
O que é que isso tem a ver com o ataque ao meu marido? | Open Subtitles | ما علاقة هذا مع الإعتداء الذي تعرّض له زوجي ؟ |
O que é que isso tem a ver com a Rebecca e o Alistair? | Open Subtitles | ولكنني كنت مخطئ حسناً , إذا ما علاقة هذا |
O que é que isso tem a ver com encontrar a mulher do Imã nos vídeos de segurança? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بإيجاد زوجة الإمام في لقطات المراقبة؟ |
O que é que isso tem a ver connosco? | Open Subtitles | لا تراه بالفعل حسناً، ما علاقة هذا بنا؟ |
Mas o que é que isso tem a ver com açúcares? | TED | الآن ما علاقة هذا بالسكّريّات؟ |
O que é que isso tem a ver com o preço do arroz? E porque é que isso é um sofrimento para nós? | Open Subtitles | ما علاقة هذا بسعر الأرز، صحيح؟ |
Olha, lamento que ela tenha morrido. O que é que isso tem a ver connosco? | Open Subtitles | أنا آسفة على موتها، لكن ما علاقة ذلك بنا؟ |
O que é que isso tem a ver com o caso? | Open Subtitles | و ما علاقة ذلك بالقضية؟ أظن ان صديقي قد يتمكن من مساعدتي |
Não sei o que é que isso tem a ver com alguma coisa, mas, se precisa de saber, essas chaves são da minha esposa. | Open Subtitles | لا أفهم ما علاقة ذلك بأي شيء على أي حال، فإنها تخص زوجتي هذا منطقي |
O que é que isso tem a ver? | Open Subtitles | ما دخل هذا بما يحدث هنا ؟ |
- O que é que isso tem a ver com isto? | Open Subtitles | ما علاقة هذا الأمر بذاك ؟ |
O que é que isso tem a ver? | Open Subtitles | فقد كانت مخمورة ما علاقة هذا بأي شيء ؟ |
- À quanto tempo andas nisto? - O que é que isso tem a ver? | Open Subtitles | منذ متى وانت تفعلين هذا وما علاقة هذا بذاك |