"que és um herói" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك بطل
        
    • بأنك بطل
        
    Disse que és um herói de guerra... e que o teu pai foi um Procurador importante, da velha guarda... então tenho de ficar calado e fazer o que me mandaram. Open Subtitles قالت أنك بطل حرب وكان والدك مدعى عام مشهور سابقاً، لذا علي أن أغلق فمي وأفعل ما يُملي علي.
    E se te chegasses à frente, e deixasses as pessoas saberem que és um herói? Open Subtitles ماذا لو قفزت تحت الأضواء... وتركت الناس يعلمون أنك بطل حقيقي؟
    Podes não pensar que és um herói, mas tu és um herói para mim. Open Subtitles قد لا تظن أنك بطل ولكنك بطل بالنسبة لي
    Que tal fingires que és um herói e, depois, fraquejares assim que uma dentada de furão rompe a pele? Open Subtitles ماذا عن تظاهرك بأنك بطل ولكنك تتراجع عن ذلك عندما عض النمس جلدك ؟
    - Pediu-me para te dizer que és um herói. Open Subtitles لقد أخبرني بأن أقول لك بأنك بطل
    O porquê das pessoas acharem que és um herói. Open Subtitles سبب اعتقاد الناس أنك بطل
    A Polícia avisará os pais. Parece que és um herói. Open Subtitles شرطة (نولا) ستبلغ أهاليهم، يبدو أنك بطل.
    Sei que és um herói. Open Subtitles أعرف أنك بطل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus