"que a causa de morte" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن سبب الوفاة
        
    • أنّ سبب الوفاة
        
    Dizem que a causa de morte foi uma falha cardíaca devido a um defeito congénito. Open Subtitles لقد ورد أن سبب الوفاة أزمة قلبية التى نَجَمت عن عيب خِلْقيّ
    No seu relatório diz que a causa de morte foi uma pancada. Open Subtitles إن تقريرك يقول أن سبب الوفاة هو ضربة شديدة للجمجمة
    Pensariamos que a causa de morte fossem os pedaços de metal que saiem da cabeça dela, mas não... Open Subtitles كُنتِ لتعتقدين أن سبب الوفاة هو وجود تلك القطع المعدنية الكبيرة عالقة في رأسها ، لكن لا
    Deste modo, podemos identificar as fracturas perimortem e, portanto, determinar que a causa de morte foi trauma no crânio e na cavidade torácica. Open Subtitles بهذه الطريقة، يمكننا تمييز كسور ما قبل الوفاة وبناء على ذلك، نحدد أنّ سبب الوفاة كان ضربة إلى الجمجمة وتجويف الصدر
    Diria que a causa de morte foi um trauma craniano. Open Subtitles أرى أنّ سبب الوفاة هو ضربة شديدة على الرأس.
    Posso sugerir que a causa de morte será provavelmente encontrada nas extremidades. Open Subtitles أيمكنني أنْ ألمح أنّ سبب الوفاة على الأرجح غير موجود بأطراف الجسم
    Diz que a causa de morte foi indeterminada. Open Subtitles ومذكور هنا أن سبب الوفاة غير محدد.
    Penso que a causa de morte foi natural, ainda que estranha. Open Subtitles فحصت جثة (ماريا دورانتيس)؟ . وأعتقد أن سبب الوفاة طبيعي, وإن كان غريب.
    Fractura deslocada da mandíbula sugere que a causa de morte foi uma forte pancada no queixo por um objecto suficientemente pesado para deixar marcas nela fossa mental. Open Subtitles فك مخلوع و مكسور ( يشير إلى أن سبب الوفاة ضربة قوية على ( الذقن من قبل جسم صلب كفاية ليترك أثر على
    De acordo com as notas do Sid... o exame aos pulmões revelou que a causa de morte... foi envenenamento por inalação de dioxinas de quando o fato de látex de cigarro foi queimado. Open Subtitles وفقاً لملحوظات " سيد " فحص شامل للرئتين " يكشف أن سبب الوفاة تسمم نظراً لتنشق أبخة " دياكسون عندما أحترقت بدلة السيجارة الجلدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus