Devem ter reparado que a minha voz é um pouco monocórdica. | TED | ولربما لاحظتم أن صوتي لا يملك الكثير من الانحناء والتغير. |
Terceiro, eu percebi, pela primeira vez, que a minha voz tinha importância. | TED | وثالثًا أني أدركت للمرة الأولى أن صوتي ذو أهمية. |
E então descobri que a minha voz... era capaz de um grito tão agudo, que ninguém ousava tirar-me o tambor. | Open Subtitles | وهكذا إكتشفت أن صوتي له قدرة على الصياح بنبرة عالية جداً بحيث لم يجرؤ أحد على اخذ طبلي مني |
Lembras-te quando ela disse que a minha voz dava cegueira nocturna? | Open Subtitles | أتذكر عندما قالت أن صوتي أعطاها العمى الليلي؟ |
Sabia que a minha voz havia de mudar, mas ainda não já. | Open Subtitles | أنا أعرف أن صوتي سيتغير ولكني اعتقدت أنه لدي مزيد من الوقت |
Sinto que a minha voz melhora quando cantamos baladas. | Open Subtitles | أشعر أن صوتي يكون جميلًا عند غناء الأغاني القصصية. |
Não posso acreditar que a minha voz está a fugir. | Open Subtitles | لا يستطيع إعتقد أن صوتي سيذهب. |
Acho que a minha voz sensual foi pior do que imaginei. | Open Subtitles | أظن أن صوتي المثير أسوأ مما توقعت |
Porque eles sabem que a minha voz, uma voz que se recusa a ser escravizada, já viveu um dia em vocês. | Open Subtitles | لأنهم يعلمون أن صوتي صوت يرفض الاسترقاق |
Todos sabemos que em LA não há esperanças para uma cantora lírica e agora que a minha voz melhorou, Nova Iorque é a verdadeira opção. | Open Subtitles | الجميع يعلم أن (لوس أنجلس) ميئوس منها بالنسبة للمطربة الكلاسيكية وبما أن صوتي الآن أفضل (نيوورك)، هي الخيار الوحيد |