Portanto, penso que a questão é: O que será preciso para criar esta revolução política das mulheres? | TED | اعتقد أن السؤال هو، ما الذي يستلزمه الأمر في الواقع لبناء هذه الثورة السياسية النسائية؟ |
Acredito firmemente que a questão devia ser: "Porque não?" | TED | أنا أؤمن بشكل قوي أن السؤال الذي يجب طرحه هو، لم لا؟ |
Acho que a questão é, como é que tu podes estar comigo... quando claramente ainda gostas dela? | Open Subtitles | أعتقد أن السؤال كيف يمكن أن تكون معي في حين أنك من الواضح جدا لم تتخطى حبها ؟ |
Suponho que a questão seja, que envolvimento queres ter? | Open Subtitles | إذن أعتقد أنّ السؤال هو، ما مقدار الإلتزام بالطفل الذي تريد الحصول عليه؟ |
Acho que a questão é, "Com o que a Companhia se importa?" | Open Subtitles | -أعتقد أنّ السؤال هو "ما الذي ستمانعه الشركة؟ " |
Não, acho que a questão é que não lida. | Open Subtitles | كلّا، أعتقد أن المغزى ليس الردّ على رفضي. |
Portanto, acho que a questão que deveríamos colocar é: | Open Subtitles | لذا أظن أن السؤال : الحقيقي الذي يجب أن نسأله |
Então julgo que a questão seja isso faz mudar aquilo que sentes sobre ele? | Open Subtitles | ،إذاً أنا اعتقد أن السؤال هو هل ذلك يغير الطريقة التي تشعرين بها حيالهم؟ |
Mas acho que a questão principal é, porque é que a cidade dos anjos está tão determinada em destruir a sua população feminina? | Open Subtitles | لكن أظن أن السؤال المهم هو لماذا تتهور مدينة الملائكة و تدمر نسل نسائها بهذا الشكل؟ |
Acho que a questão mais pertinente é: "O que faço eu aqui?" | Open Subtitles | أفترض أن السؤال الأكثر مُلائمة ما الذى أفعله هنا ؟ |
Sabe, eu acho que a questão é, alguém alguma vez já fez uma peça sobre si que não tenha sido baseada numa assunção muito forte? | Open Subtitles | .. أعتقد أن السؤال هو .. هل قام أحدهم بإخراج شيء عنك من غير أن يبدأوا ذلك بافتراض قوي عنك ؟ |
Acho que a questão é, o que fazemos com esses minutos? | Open Subtitles | أظن أن السؤال هو ماذا نفعل بهذه الدقائق ؟ |
Acho que a questão é, quantas naves vocês têm? | Open Subtitles | أعتقد أن السؤال هو , كم سفينة بقي لديكم |
Então parece que a questão que nos temos de colocar é esta... | Open Subtitles | ... لذلك أعتقد أن السؤال الذى يجب أن نسأله هو |
Acho que a questão aqui é se o vosso desdém por mim é maior do que a necessidade de lidarem com o Sr. Brickwell. | Open Subtitles | أعتقد أن السؤال قبل غير سواء الازدراء بك بالنسبة لي تفوق حاجتك لرؤية السيد Brickwell التعامل معها. |
Para mim, não acho que a questão seja: "Quem o matou?" | Open Subtitles | ... بالنسبة لي، لا أعتقد أن السؤال هو من فعلها ؟ |
Acho que a questão é: | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أنّ السؤال :المناسب هو |
Acho que a questão é: | Open Subtitles | أعتقدُ أنّ السؤال الأكبر هو... |
Acho que a questão é... | Open Subtitles | أعتقد أنّ السؤال هو: |
Acho que a questão é... | Open Subtitles | أعتقد أنّ السؤال هو: |
Creio que a questão é ela não falar com pessoas. | Open Subtitles | أعتقد أن المغزى هو أنها لا تكلم الناس |