Porque somos as melhores amigas, Cat, isso não mudou, mas não quero ser aquela que acaba por te apanhar a fazer algo. | Open Subtitles | لأننا هي الأفضل الأصدقاء، القط، لا يتغير، ولكن أنا لا تريد أن تكون واحدة الذي ينتهي خرق لكم عن شيء. |
Como posso ser alguém que acaba por magoar a filha daquele homem mais do que ela já está? | Open Subtitles | أعني، كيف أكون الرجل الذي ينتهي به المطاف بجعل إبنة هذا الرجل تتأذى أكثر مما عليه فعلا؟ |
O que acaba por acontecer é que obtemos algo que tenta imitar a conversação humana, mas fica longe de o conseguir. | TED | وما تحصل عليه في النهاية هو شيء يحاول أن يقلد محادثات الإنسان، لكنه يقصّر في فعل ذلك. |
Tudo que acaba por fazer é despachar mais vinho pela garganta abaixo. | Open Subtitles | كل ما تفعله في النهاية هو صب نبيذٍ أكثر في أسفل حنجرتك |
Até a receita é a mesma, é a mão do que cozinha que acaba por fazer a diferença. | Open Subtitles | \u200fحتى لو كانت الوصفة نفسها، \u200fالمهم في النهاية هو يد من يعدها. |