Além disso, o que acontece no futuro fica no futuro. | Open Subtitles | بجانب ، ما يحدث في المستقبل يبقى في المستقبل |
Para ver o que acontece no seu cérebro - quando sente coisas. | Open Subtitles | نريد أن نري ما يحدث في عقلك عندما تشعر بتلك الأشياء |
Mas o que acontece no cérebro de quem está a falar, no meu cérebro, quando falo convosco? | TED | ولكن ما الذي يحدث في دماغ المتحدث، أي في دماغي، بينما أتحدث إليكم؟ |
Então, o que é que acontece no cérebro quando dormimos para que isso não aconteça? | TED | إذا ما الذي يحدث في دماغنا أثناء النوم لتلافي كل ذلك؟ |
Eu sei o que acontece no campo. Também venho de lá. | Open Subtitles | أعلم ماذا يحدث في الريف ، أنا ريفية أيضا |
O que acontece no quarto do Cappie fica no quarto do Cappie. | Open Subtitles | لوجان. الذي حدث في غرفةِ كابي يبقى في غرفةِ كابي. |
Pensemos sobre o que acontece no nosso cérebro quando estamos em combate. | TED | دعونا نفكر في ما يحدث داخل دماغك عندما تكون في المعركة. |
Sim, mas que acontece no fim? A cortesã e o tocador | Open Subtitles | نعم، لكن ماذا سيحدث في النهاية؟ الغانية ورجل الجيتار |
O que acontece no final destas histórias? | Open Subtitles | ماذا يَحْدثُ في نهايةِ هذه القصصِ،ستوكلي؟ |
Isto é o que acontece no mundo, se virmos a animação do mundo inteiro. | TED | و هذا هو ما يحدث في العالم, إذا عرضنا العالم كله. |
O que acontece no nosso cérebro é que recebemos uma quantidade enorme de adrenalina bombeada através do nosso sistema. | TED | ما يحدث في دماغك أنك تنتج كمية ضخمة من الأدرينالين تضخ خلال جسمك. |
Pode ser mais fácil atribuir as culpas da paralisia do sono a espíritos maus, porque o que acontece no nosso cérebro é muito mais difícil de explicar. | TED | ربما يسهل إلقاء اللوم على الأرواح الشريرة بدلا من شلل النوم لأن ما يحدث في مخك بالفعل تفسيره أصعب بكثير. |
E o que acontece no inverno quando congelarem as bolas koi? | Open Subtitles | فما الذي يحدث في فصل الشتاء عندما أنها تجمد المكسرات كوي صغيرة قبالة؟ |
Precisas de entender que o que acontece no liceu, vai acompanhar-nos para sempre. | Open Subtitles | الشيء الذي يجب أن تفهميه أنه الذي يحدث في المدرسة الثانوية سوف يبقى معنا للأبد. |
- O que acontece no caso... de uma contaminação acidental? | Open Subtitles | -بخصوص ما نعمل بشأنه -ما الذي يحدث في حالة حدوث تلوّث عرضي؟ |
Devem saber o que acontece no mundo. | Open Subtitles | يجب أن تعرفوا ماذا يحدث في العالمِ الخارجي |
O que é que acontece no jogo do gato e do rato se o gato é retardado? | Open Subtitles | ماذا يحدث في لعبة القط والفأر إن كان القط متخلفا ؟ |
Uau!" Mas o que acontece no passo três? | TED | ياللروعة! وبعد هذا ماذا يحدث في الخطوة الثالثة؟ |
Sabes o que acontece no fim do livro seis? | Open Subtitles | اتعرفين ما الذي حدث في الكتاب السادس؟ |
O que acontece no script, srta. Calnson, na página 10? | Open Subtitles | ما الذي حدث في الصفحة 10 من نصك، آنسة (كاونسل)؟ |
Vamos ter com a nossa amiga, a Vénus-papa-moscas. Vamos observar o que acontece no interior da folha, quando uma mosca aterra nela. | TED | سنذهب إلى صديقتنا العزيزة، مصيدة فينوس هنا، وسنلقي نظرة على ما يحدث داخل الورقة عندما تهبط ذبابة داخلها. |
O que acontece no trenó é que serei a rena que vai levar os teus brinquedos para o céu. | Open Subtitles | ماذا سيحدث في العربة سيكون صوت اهاتك سأخذ العابك واصعد بها للسماء |
O que acontece no fim do teu livro? | Open Subtitles | دبليو ماذا يَحْدثُ في نهايةِ كتابِكِ؟ |