O que aconteceu foi que nos trouxe para o hospital inteiras. | Open Subtitles | ما حدث هو أنني وصلتُ بنا إلى المشفى قطعةً واحدة |
O que aconteceu foi que você tornou-se num homem muito valioso. | Open Subtitles | ما حدث هو أنك أصبحت للتو رجلاً ذو قيمةه كبيرة |
O que aconteceu foi que a chama viajou através do garrafão de vidro desde cima até abaixo, queimando a mistura das moléculas de ar e álcool, | TED | ما حدث هو أن الشعلة انتقلت عبر الوعاء الزجاجي من الأعلى إلى الأسفل، و حرقت خليط الجزيئات في الهواء والكحول. |
Ouve, eu sei que o que aconteceu foi estranho, ilegal e assim, mas significou muito para mim. | Open Subtitles | انظر، أعرف أن ما حدث كان غريب وغير قانوني وقذر ولكنه يعني لي شيئا حقا |
A primeira vez que aconteceu foi no baptizado da Sam. | Open Subtitles | أول مره حدث هذا كان في حفله تعميد سام, أتذكرين؟ ؟ |
Penso que o que aconteceu foi eu ter sido usado nesta coisa. | Open Subtitles | أعتقد أن الذي حدث هو أني إستعملت هذا الشيء لرأيت مستقبلي |
A segunda coisa que aconteceu foi eu conhecer Louis Booker. | Open Subtitles | الشيء الثاني الذي حدث كان بأنّني قابلت لويس بوكير. |
E... o que aconteceu foi que... eu inicialmente pensei que eu não podia chamá-lo de Linux publicamente, | Open Subtitles | والذي حدث هو في البداية فكرت انني لا استطيع تسميته لينكس للعامة |
O que aconteceu foi, quando voltei para casa da viagem, era tarde, e as crianças já estavam a dormir. | Open Subtitles | الذي حدث هو أنني عندما عدت إلى المنزل من رحلتي كان الوقت متأخراً و الأطفال كانو نائمين |
O que aconteceu foi que eu me armei em liberal e recebi o troco por isso. | Open Subtitles | ماحدث هو انني اصبحت شخص به كرم داخلي واصبحت اكره الجرمية |
O que aconteceu foi que a bala acertou a 8 a 10 cm ao lado da minha cabeça. | TED | ما حدث هو أن الرصاصة ضربت، الرصاصة ضربت 3 إلى 4 إنشات من جانب رأسي. |
Mas o que aconteceu foi que a nossa tecnologia eliminou os controlos e equilíbrios do crescimento da população. | TED | لكن ما حدث هو أن تقنياتنا قد نزعت الضوابط والتوازنات عن نمونا السكاني. |
Agora, ironicamente, o que aconteceu foi, que foi eliminado de todas as zonas temperadas, que é onde se encontram os países ricos. | TED | العجيب اليوم, أن ما حدث هو إزالته من جميع المناطق المعتدلة والتي هي أماكن البلدان الغنية |
O que aconteceu foi que um homem de 24 anos, um chinês, morreu na prisão. | TED | إذاً ما حدث هو أن رجل عمره 24 عاماً، رجل صيني، توفي أثناء إحتجازه في السجن. |
O que aconteceu foi que eu recebi esta carta ontem de um nobre russo que reside agora em Inglaterra, e que sofre de catalepsia, e nela, ele diz-me que tencionava consultar-me hoje às 18h15. | Open Subtitles | ما حدث هو ,اننى تلقيت هذا الخطاب بالأمس من نبيل روسى يسكن الان فى انجلترا ويعانى من الصرع. |
O que aconteceu foi que... tive como que uma visão do universo. | Open Subtitles | ما حدث هو 00 أننى ألقيت نظرة سرّية على الجامعة |
O que aconteceu foi gesso com humidade e um candeeiro muito pesado. | Open Subtitles | ما حدث كان أنّ الجبس متعفن والثريا ثقيلة حقاً |
Mas se tudo isto é real, e tudo o que aconteceu foi um sonho, | Open Subtitles | لو ان كل هذا هو الحقيقة وكل ما حدث كان حلم |
- Então o que aconteceu foi mais uma fantasia masculina e o que ela queria era uma fantasia mais feminina. | Open Subtitles | اذا ما حدث كان شيئا جنسيا للرجال و كل ما تريده كان شيئا أكثر انثويا؟ |
A ultima vez que aconteceu foi há cerca de 74 000 anos, na ilha de Sumatra, na actual Indonésia. | Open Subtitles | أخر مرة حدث هذا كان قبل 74 ألف عام بجزيرة (سوماطرا) المعروفة الآن بـ(إندونسيا) |
YNH: Basicamente, acho que o que aconteceu foi que perdemos a nossa história. | TED | يوفال : أظن ان الأمر الأساسي الذي حدث هو أننا أضعنا حكايتنا |
O que aconteceu foi que interferia com o meu jogo Dungeon Master. | Open Subtitles | الذي حدث كان هو كان يتدخّل بلعبة زنزانتي الرئيسية. |
O que aconteceu foi que eles pensaram estar sob ataque. | Open Subtitles | والذي حدث أنهم إعتقدوا أنهم مُعرضين للهجوم |
O que aconteceu foi que eu tomei uma série de más decisões. | Open Subtitles | ماحدث هو أني اتخذت سلسلة من القرارات السقيمة |