"que as raparigas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن الفتيات
        
    • أن البنات
        
    • ان الفتيات
        
    • ان فتيات
        
    • بأن الفتيات
        
    • للفتيات
        
    • أن الفتاة
        
    Durante os testes, descobrimos que as raparigas adoraram o livro. TED و خلال تجربتنا الأولية للكتاب وجدنا أن الفتيات أحببنه.
    Mas também sei que as raparigas não descansam até fazermos as pazes. Open Subtitles أعلم لكني أعلم أيضاً أن الفتيات لن يستسلمن إلى أن نتصالح
    Neste momento, percebi que as raparigas precisavam de uma forma de ter uma ligação com os pais. TED في تلك اللحظة علمت ، أن الفتيات يحتاجون إيجاد طريقة للتواصل مع آبائهم.
    A comunidade veio ter connosco e disse-nos: "O problema é que as raparigas não têm acesso ao ensino". TED أتى إلينا سكان الحي وقالوا أن المشكلة ليست أن البنات لا يتلقون أي تعليم.
    Já agora, se o utilizador for um rapaz, são caracóis; se for rapariga, são borboletas, porque descobrimos que as raparigas detestam caracóis. TED بالمناسبة ان كان اللاعب ذكر .. فهي حلزونات ان كان انثى .. فهي فراشات لاننا اكتشفنا ان الفتيات يكرهن الحلزونات
    Descobriu que as raparigas inteligentes desistiam rapidamente. TED فوجدت أن الفتيات الذكيات كن أسرع في الاستسلام.
    e acabaram as detenções. Alguns especularam que as raparigas sofriam de alucinações provocadas por cogumelos ou por uma doença que causava o inchaço do cérebro. TED اعتقد البعض أن الفتيات عانين من هلاوس بسبب الفطر: أو حالة طبية أدت لتورم الدماغ.
    - Eu seguro-a! É verdade que as raparigas egípcias pintam os olhos? Open Subtitles هل صحيح أن الفتيات المصريات يضعن الطلاء على عيونهن ؟
    Pensava que as raparigas tinham ciúmes de outras raparigas, não de carros. Open Subtitles أعتقدت أن الفتيات يُغارن من بعضهن وليس من السيارات.
    O Principal diz que as raparigas nos desportos saem-se melhor. Open Subtitles المدير يقول أن الفتيات في الرياضة يحاولون أكثر
    É por causa duma rapariga. Não posso falar com ela. Parece que as raparigas são de uma espécie diferente. Open Subtitles إنها تلك الفتاة.لا استطيع التحدث إليها كما لون أن الفتيات صنفٌ آخر أو ما شابه
    E obrigada por mostrares ao meu irmão que as raparigas podem ser fixes. Open Subtitles وشكراً على تعليم أخي أن الفتيات قد يكونون رائعات
    Acha que as raparigas vão achar que sou estranho? Open Subtitles هل تعتقد أن الفتيات ترونني غريب الاطوار؟
    Continua a falar de banda desenhada, Cohen... e acho que as raparigas nunca mais serão assunto... Open Subtitles استمر بالتحدث عن القصص الهزليه، ولا أظن أن الفتيات سيكونوا مشكلة بعد الآن أبدًا
    Acalmem-se, acalmem-se. Tenho a certeza que o Director Skinner não queria insinuar... que as raparigas são por natureza inferiores. Não, claro que não. Open Subtitles هدئوا من روعكم ، مؤكد أن المدير لم يعن أن الفتيات أدنى بالوراثة
    Dizem que as raparigas tendem a procurar rapazes como os pais delas. Open Subtitles يقال أن الفتيات يملن لايجاد فتيان يشبهن والداهن
    Dizem que as raparigas são sempre más para os rapazes de quem gostam. Open Subtitles يقولون أن الفتيات دائماً ما يضايقوا الفتيان الذين يعجبن بهن
    Achas que as raparigas têm alguma ideia do que são? Open Subtitles هل تفترض أن البنات عندهن فكرة ماذا هم ؟
    A mamã não se importa. Ela acha que as raparigas devem casar para assentar. Open Subtitles امى لن تهتم فهى ترى ان الفتيات يجب أن يتزوجن لكى يستقروا
    Mas sempre disseste que as raparigas do "Foxy Boxing" não eram boas nem sabiam boxe. Open Subtitles ولكن انت دائماً تقول ان فتيات الملاكمة الجنسية غير جيدات في الملاكمة
    Tinha uma razoável suspeita que as raparigas estavam no local. Open Subtitles كان لدي شك معقول بأن الفتيات كن في الموقع
    E quero que as raparigas novas, sejam bem recebidas aqui. Open Subtitles وانا اريد للفتيات جديد هنا أمر مرحب به جدا.
    Dizem que as raparigas com quem discutes são aquelas que gostas. Open Subtitles يقولون أن الفتاة التي تُجادلها هي الفتاة المُعجب بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus