"que assim que o" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنه بمجرد
        
    Tenho a certeza que assim que o Duque vir o filho, nunca mais vai querer sair do seu lado. Open Subtitles إنني وائق من أنه بمجرد أن يرى الدوق إبنه فهو لن يرغب أبداً في أن يتركه
    O que significa que assim que o deixares cair no ministério chinês, serei capaz de o guiar indetectado pelas câmaras de segurança até aos controles centrais de alarme, que depois desactivarei, usando o modem interno. Open Subtitles بمهنى أنه بمجرد إدخالها إلى الوزارة الصينية سأكون قادر على توجيهها المباشر وجعل كاميرات الأمن تُظهر الأحداث الماضية
    Juro que, assim que o Sol nascer, pegamos na maldita cassete e bazamos. Open Subtitles أقسم أنه بمجرد طلوع الشمس سنأخذ لشريط ونرحل
    Acham que, assim que o nosso livro é escrito, o destino está traçado. Open Subtitles النظام يعتقد أنه بمجرد كتابة كتابك، مصيرك قد حدد.
    Antes de mais, eu pedi para que assim que o meu corpo fosse finalmente abaixo por causa das tormentas do meu cancro, nesse momento, a minha família e amigos publicassem esta mensagem que eu escrevi -- a primeira parte do processo de transformar isto de uma página da web activa, num arquivo." TED مسبقا، طلبت أنه بمجرد أن يتوقف بدني نهائيا عن المعاناة من السرطان، على عائلتي وأصدقائي أن ينشروا هذه الرسالة الجاهزة التي كتبتها -- كأول جزء من عملية التحول من موقع فعال إلى أرشيف."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus