Não sabe que beber é pecado e vai contra os princípios de Coolidge? | Open Subtitles | رجلي الطيب، ألا تعلم أن الشرب ليس فقط خطيئة لكنها ضد مبادئ الرئيس كوليدج؟ |
Os Mulás, na escola, dizem que beber é pecado. | Open Subtitles | الشيخ فى المدرسة يقول أن الشرب حرام |
e uma mãe que tem que beber o sangue da sua própria bebé, para sobreviver à transição para uma híbrida, e, eu sou a pessoa que mais a ama. | Open Subtitles | ولها ام يتحتّم أن تشرب دم طفلتها لتنجو من طور التحوّل وتغدو هجينة. وأنا أكثر من يحبّها في هذه الدنيا. |
Bebe isto. Tens que beber um pouco. | Open Subtitles | يجب أن تشرب شيئا |
Sei que beber é mau para mim, mas, você sabe... não consigo parar. | Open Subtitles | اعلم ان الشرب ضار بصحتي, ولكن,كما تعلمِ... لا يمكنني منع نفسي. |
Já não tem que beber assim. Agora pode beber assim. | Open Subtitles | لذلك لا يجب عليك ان تشرب كذلك بعد الآن يمكنك ان تشرب هكذا |
Dizem que beber de alumínio provoca Alzheimer. | Open Subtitles | أتعلم أن شرب أي مادة في الألومنيوم تُصيبك بالزهايمر. |
Essa é a regra. Ele tem que beber. Não podemos fazer nada. | Open Subtitles | هذه هي القوانين إن كان عليه أن يشرب فما بيدنا حيله |
Mocaccino de Chocolate Branco. O teu preferido. Terei que beber no caminho. | Open Subtitles | قهوة بالشكولا البيضاء، المفضّلة لديك - سيتحتّم عليّ شربها في الطريق - |
Sabem, existe muito mais do que beber e brigar. | Open Subtitles | الحياة بها ما هو أكثر من شرب الخمر والعبث |
Só lhe disse que achava que beber ia torná-la mais fixe. | Open Subtitles | لقد قلت لها أن الشرب سيجعلها رائعة |
Não sabes que beber aqui é proibido? | Open Subtitles | ألا تعلم أن الشرب ممنوع هنا؟ |
Tens que beber por isso. | Open Subtitles | عليك أن تشرب لذلك. |
Tens que beber isso. | Open Subtitles | عليك أن تشرب هذا. |
Não percebo como é que beber ajuda. | Open Subtitles | لكنني لا افهم كيف ان الشرب يساعد |
Todos os dias? Tenho que beber essa coisa todos os dias? | Open Subtitles | يمكنك ان تشرب هذا الشيئ كل يوم ؟ |
Ouvi dizer que beber moderadamente é benéfico para os receptores de rim. | Open Subtitles | لقد سمعت أن شرب الكحول بشكل معتدل مفيدٌ لمتلقي الكلى |
Se você diz que ele tem que beber o leite, então ele tem que beber. | Open Subtitles | إن قلت أن عليه أن يشرب الحليب إذن عليه أن يفعل |
Se ele manda doses, tem que beber. | Open Subtitles | إذا منح المشروبات عليكم شربها |
Nada melhor do que beber champanhe de peito ao léu num jacuzzi. | Open Subtitles | ليس هناك أفضل من شرب الشمبانيا عاريات في حوض استحمام بالماء الساخن هل أنا على حق؟ |