"que come" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي يأكل
        
    • ما تأكله
        
    • الذي يأكله
        
    • الذى يأكل
        
    • يتغذى على
        
    • يَأْكلُ
        
    • ماذا تأكل
        
    • ماذا يأكل
        
    • ماذا ستأكل
        
    Segundo, para ser honesto, sou um assassino que come bebés e vim para este planeta para comer bebés. Open Subtitles ثانياً، الأوراقُ على الطاولة.. أنا القاتل الذي يأكل الأطفال. ولقد جئتُ إلى هذا الكوكب لأكلَ الأطفال.
    Como o tipo do metro que come a própria cara. Open Subtitles كما الرجل في مترو الأنفاق الذي يأكل وجهه.
    Ele é o maior artista desde o miúdo que come minhocas. Open Subtitles هو العارض الافضل منذ ذلك الفتى الذي يأكل الديدان
    Acho que foi ótimo ter sido sincero acerca do que come. Open Subtitles اعتقد بأن ذلك عظيم بشأن انك صادق بخصوص ما تأكله
    Podes ser o Cocker Spaniel que come esparguete. Open Subtitles بامكانك ان تكوني كلب الكوكر الذي يأكل المعكرونة
    Estou farto de ser o tipo que come insectos e apanha a sífilis esquisita. Open Subtitles لقد سئمت من كون الشاب الذي يأكل الحشرات وأحصل علي مرض الزهري
    É o único paciente que tenho cá que come comida do hospital! Open Subtitles أنت المريض الوحيد عندي الذي يأكل الغذاء في هذا المكان
    Tudo o que come carne gosta de um búfalo morto. Open Subtitles أي شئ , ذلك الذي يأكل اللحم , يحب الجاموس الميت
    Não posso ser o rapaz que come no colo, na cafetaria. Open Subtitles لا يمكنني أن أكون ذلك الفتى الذي يأكل متناولاً الطعام من حضنه في المقصف
    Não é um colibri, não é um pica pau, não é uma águia americana, mas um pássaro que come coisas mortas. Open Subtitles ليس بطائر الطنان ليس بأبو الحناء ليس بالنسر الأميركي ، بل بالطائر الذي يأكل الأشياء الميتة
    És a única pessoa no mundo que come torradas dessa maneira. Open Subtitles أراهن أنك الشخص الوحيد على الأرض الذي يأكل التوست بهذه الطريقة
    Estou a reconhecer-te, és o homem que come flores. Open Subtitles أنا أعرفك , أنت الرجل الذي .. يأكل الأزهار
    Tenho de lhe dizer, não me parece do tipo que come caixas de chocolate inteiras. Open Subtitles تعرفي، عليّ القول، أنتِ لا تَبدوين مثل النوع الذي يأكل كامل صندوق الشكولاته.
    Não sei se um homem que come direito e não bebe pode ser bom na cama. Open Subtitles لست متأكدا أن الرجل الذي يأكل بيمناه ولا يشرب يمكن أن يكون جيدا في السرير.
    Na sua abalizada opinião, pode-se dizer: "Uma pessoa é aquilo que come". Open Subtitles إذا,من رأيك الخبير ... سيكون من الممكن القول أنت ما تأكله.
    O que é que come um bebé de 3 meses? Open Subtitles أجل ما الذي يأكله رضيع عمره 3 أشهر ؟
    Ora, eu trouxe o meu dinossauro, que come cães desses. Open Subtitles حسنا أنا أحضرت ديناصورى الذى يأكل الكلاب صاحبة حقول القوة
    São, mas estamos preparados para isso. Temos um fabuloso tipo de gorila que come carne de cobra. Open Subtitles نعم، لكننا مستعدون لذلك لقد جهزنا نوع رائع من الغوريلا يتغذى على لحم الثعابين
    Gosto de um homem que come camarão dessa maneira. Open Subtitles أنا فقط احبّ الرجل الذي يَأْكلُ الروبيانَ بذلك الطريقِ
    O que come o lagarto grande? Open Subtitles ماذا تأكل العظاءة الكبيرة؟ ماذا تأكل العظاءة الكبيرة؟
    Onde vive, com quem anda, o que come ao jantar. Open Subtitles أين يقيم، مع من يتعاون، ماذا يأكل في الغذاء
    Vê o que come, pelo amor de Deus. Open Subtitles انظر إلى ماذا ستأكل من أجل الله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus