- Soube que os teus pais vieram. - Sim. Que confusão. | Open Subtitles | ــ سمعت ان والديك جاؤوا ــ نعم , يا لها من فوضى كانت |
- Sim, está na balística. - Que confusão. | Open Subtitles | أجل قال خبراء الأعيرة ذلك يا لها من فوضى |
Que confusão. Esperam que eu limpe isto? | Open Subtitles | يا لها من فوضى لأنني كنت سأقوم بتنظيف هذا |
Que confusão. Vamos para casa ver se Will está lá. | Open Subtitles | يالها من فوضى ربما علينا ان نذهب الى المنزل ونرى ان كان ويل هناك |
Que confusão. | Open Subtitles | انظر الى هؤلاء السود يالها من فوضى |
Que confusão! | Open Subtitles | أوه، يا للفوضى. |
- Que confusão é esta? | Open Subtitles | ما هذه الفوضى ؟ |
Que confusão. | Open Subtitles | يا لهذه الفوضى |
- Que confusão! - Certo. Está bem. | Open Subtitles | -أنا لا أملك عشر سنتات، سامي هذه فوضى . |
- Entornei tudo por mim abaixo. - Meu Deus, Que confusão. | Open Subtitles | انا اسقطة كلة على يا الهى , يا لها من فوضى |
Mas Que confusão, detestaria ser o responsável por isto. | Open Subtitles | يا لها من فوضى. أنا أكره أن أكون الرجل المسؤول عن هذا. |
Que confusão. Uma tragédia, Sr. Presidente. | Open Subtitles | ـ يا لها من فوضى ـ أنها مأساة يا سيدي |
Cristo, Que confusão. | Open Subtitles | -سعيد أنني وجدتك -يا للهول، يا لها من فوضى |
Que confusão. | Open Subtitles | يا لها من فوضى عارمة |
Que confusão. | Open Subtitles | رائع ، يا لها من فوضى |
- Viemos logo que soubemos. - Que confusão. | Open Subtitles | لقد أتينا بأسرع مايمكننا يالها من فوضى |
Que confusão de merda. Mas que merda aconteceu aqui? | Open Subtitles | يالها من فوضى , ما الذي حصل هنا ؟ |
Minha querida, mas Que confusão divertida e selvagem que criaste. | Open Subtitles | ياعزيزتي,يالها من فوضى مُسلية إرتكبتيها |
Que confusão... | Open Subtitles | يا للفوضى |
Que confusão! | Open Subtitles | يا للفوضى |
Que confusão, não? | Open Subtitles | يا للفوضى |
Que confusão é esta? | Open Subtitles | ما هذه الفوضى يا صاح ؟ |
Que confusão. Não acredito que seja a Ana. | Open Subtitles | هذه فوضى كبيرة لا أصدق أنها (آنا) |