"que consegues fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما يمكنك فعله
        
    • الذي يمكنك فعله
        
    • أنه يمكنك فعل
        
    • بأنك قادر على فعل
        
    • ما عندك
        
    • ما يمكنك القيام به
        
    • تستطيع القيام
        
    • أنك يمكن أن نفعل ما
        
    • أنه بإمكانك القيام
        
    • أنه بإمكانك فعل
        
    • ما يمكنكِ فعله
        
    • ماذا يمكنك أن تفعل
        
    Porque quero ver o que consegues fazer, o que consegues aguentar. Open Subtitles لأننى أريد أنى أرى ما يمكنك فعله ما يمكنك تحمل مسئوليته
    Só por curiosidade, o que é que consegues fazer nos dias de hoje? Open Subtitles , من دواعي الفضول ما الذي يمكنك فعله هذه الأيام؟
    Acho que consegues fazer qualquer coisa. Não achas? Open Subtitles أعتقدت أنه يمكنك فعل أيّ شئ، ألست كذلك؟
    Está bem, achas mesmo que consegues fazer isto? Open Subtitles حسناً, أتعتقد حقاً بأنك قادر على فعل هذا ؟
    A sério. Isso é o melhor que consegues fazer? Open Subtitles حقاً, هل هذا أفضل ما عندك ؟
    Por que não me mostras o que consegues fazer com essa bola? Open Subtitles لم لا تريني ما يمكنك القيام به بهذه الكرة؟
    Aquelas raparigas nunca iam querer nada contigo. Não importa o que consegues fazer na cama. Talvez para ti, Chris. Open Subtitles البنات هناك لا يقمن بعمل شئ مع تافه مثلك فلا يهم ما تستطيع القيام به بعضلاتك هاذا بالنسبة لك اقول بإن هذا العلم يمتد إلى ما ابعد مما نحلم وأنا اريد ان ارى العالم
    Achas que consegues fazer melhor? Open Subtitles كنت تعتقد أنك يمكن أن نفعل ما هو أفضل؟
    Dizes que és fotógrafa e isto é o melhor que consegues fazer? Open Subtitles أنت تسمين نفسك مصورة وهذا أفضل ما يمكنك فعله
    Estamos todos ansiosos, à espera... de ver o que consegues fazer. Open Subtitles كلنا ننتظر بشوق لنرى ما يمكنك فعله هنا
    Vês o que consegues fazer quando te aplicas? Open Subtitles إنظر ما يمكنك فعله حين تثق بنفسك
    O que consegues fazer para além de viver com um dólar por dia? Open Subtitles ما الذي يمكنك فعله بجانب العيش على دولار في اليوم؟
    O Barry disse-me o que consegues fazer? Open Subtitles باري) أخبرني عن هذا) الشيء الذي يمكنك فعله
    Achas que consegues fazer isso? Open Subtitles أتعتقد أنه يمكنك فعل ذلك؟
    - Achas que consegues fazer isso? Open Subtitles أتظن أنه يمكنك فعل هذا؟
    Achas que consegues fazer isso por mim? Open Subtitles أتعتقد بأنك قادر على فعل ذلك من أجلي؟
    que consegues fazer aquilo que tem que ser feito. Open Subtitles بأنك قادر على فعل ما يجب فعله،
    É admirável o que consegues fazer com peixe congelado. Open Subtitles ما يمكنك القيام به مع الأسماك المجمدة أمر مثير للإعجاب.
    Já vimos o que consegues fazer. Open Subtitles لقد رأينا ما تستطيع القيام بفعله
    Achas que consegues fazer melhor? Open Subtitles تعتقد أنك يمكن أن نفعل ما هو أفضل؟
    De certeza que consegues fazer uns truques engraçados, mas, sabes que mais, eu também faço alguns. Open Subtitles واثق أنه بإمكانك القيام ببعض الخدع المبهرجة ولكن أتعلم ، لديّ بعض الخدع
    Achas que consegues fazer isso? Open Subtitles تظنين أنه بإمكانك فعل هذا؟
    Nunca nos vão deixar em paz. Tens noção do que nos acontecerá se contares a toda a gente o que consegues fazer? ! Open Subtitles أنتِ تدركين ما سيحدث لنا عندما يعرف الجميع ما يمكنكِ فعله
    Muito bem, Ralphie, vamos ver o que consegues fazer com uma de 100. Open Subtitles حسناً يا (رالفي) ، لنر ماذا يمكنك أن تفعل بـ100 دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus