"que conseguias" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنك تستطيع
        
    • أن بوسعك
        
    • أنك ستفعلها
        
    • انك تستطيع
        
    • أن بإمكانك
        
    • أنه يمكنكِ
        
    • أنّه كان بوسعك
        
    • أنك يمكن أن
        
    • أنك يمكنك
        
    Pensavas mesmo que conseguias safar-te desta? Open Subtitles و هل تظن فعلاً أنك تستطيع أن تستمر في هذا التزويز؟
    Três homens a comandar um submarino? Ele disse que conseguias controla-lo sozinho. Open Subtitles الرجل الحر يبحث عن شخص ما أنت قلت أنك تستطيع تشغيل هذه بنفسك
    Achas mesmo que conseguias arranjar alguém como ele para escrevê-lo? Open Subtitles أتظنين حقاً أن بوسعك إحضار شخص مثله يكتب ذلك؟
    -Eu sabia que conseguias! -Eu disse-te que conseguia! Open Subtitles ـ كنت أعلم أنك ستفعلها ـ قلت لك أنني سأفعلها
    Se ele não pensasse que conseguias ganhar o combate sem ele, ele estaria aqui no canto, está bem? Open Subtitles ان لم يفكر انك تستطيع الفوز بدونه سيكون في الزاوية هنا
    Achas que conseguias descrever a mulher da visão à polícia? Open Subtitles هل تعتقدين أن بإمكانك وصف المرأة التي برؤيتك للشرطة؟
    Não sabia que conseguias correr sobre água. Open Subtitles لم اكن أعرف أنه يمكنكِ الركض على الماء
    - Achas que conseguias impedi-la? Open Subtitles أتظنّين أنّه كان بوسعك إيقافها؟
    Achavas que conseguias aceder às minhas contas e que não te encontraria? Open Subtitles هل فكرت بأمانه أنك يمكن أن تدخل حساباتى وأنا لا أجدك ؟
    Boa, Harry, não sabia que conseguias fazer isso. Open Subtitles ياللدهشة، هاري. لم أكن أعلم أنك تستطيع فعل ذلك
    Escolhi-te porque acreditei que conseguias fazê-lo. Open Subtitles لقد إخترتك لأنني آمنت أنك تستطيع إيقاف هذا
    Bem, sei que conseguias ter um flash, se quisesses mesmo muito. Open Subtitles حسناً,أعلم أنك تستطيع أن تومض لو حاولت حقاً
    Disseste que conseguias fazer qualquer coisa e que nós não compreendíamos as anomalias. O que querias dizer? Open Subtitles "لقد قلت أن بوسعك فعل ما تشاء، وأننا لم نفهم الهالات، ما الذي عنيته بهذا؟"
    Achas que conseguias isolar os marcadores genéticos? Open Subtitles أفَتحسبين أن بوسعك فصل المحددات الوراثيّة لأجلي؟
    Grande, Jeremy! Sabia que conseguias! Open Subtitles عرفتُ أنك ستفعلها
    Eu sabia que conseguias! Anda cá! Open Subtitles كنت أعرف أنك ستفعلها
    Andrew, de certeza que conseguias arranjar isto sozinho. Open Subtitles اندرو انا متاكدة انك تستطيع فعل ذلك.
    Porque é que não me disseste que conseguias fazer isso? Open Subtitles لماذا لم تخبرني انك تستطيع عمل ذلك ؟
    Tu é que disseste que conseguias controlar estes estudantes. Open Subtitles أنت التي قلت أن بإمكانك أن تسيطري على هؤلاء الطلاب
    Acreditei que conseguias apanhar a faca. Queria que apanhasses a faca. Open Subtitles آمنت أن بإمكانك إمساكها أردتكِ أن تمسكيها
    Eu sabia que conseguias fazer isso sozinha. Open Subtitles كنت أعلم أنه يمكنكِ فعل هذا بمفردكِ
    - Achas que conseguias impedi-la? Open Subtitles أتظنّين أنّه كان بوسعك إيقافها؟
    Achavas mesmo que conseguias destruir uma coisa criada por um deus tão poderoso como Anubis? Open Subtitles اعتقدت أنك يمكن أن تدمر شيء صنع بواسطة الإله القوي أنوبيس؟
    Não pensaste que conseguias esconder isso de um velho profiler, pensaste? Open Subtitles لم تكن تعتقد أنك يمكنك أن تخفي هذا عن مُحلّل قديم ، الآن .. هلّا تفعل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus