Matar o maior número de criaturas desgraçadas que conseguir. | Open Subtitles | قتل العديد من الأشرار الأوغاد قدر ما أستطيع |
Tenho de descobrir tudo o que conseguir acerca desta cúpula para que eu, você, e todos nesta cidade, possam sair o mais rápido possível. | Open Subtitles | وعليّ أن أجمع دلائل قدر ما أستطيع حول هذه القبة حتى نتمكن أنا وأنت والجميع بهذه البلدة الخروج من هنا في أسرع وقت |
Vou despachar isto o mais depressa que conseguir, está bem? | Open Subtitles | اسمع ، انا سوف ألتف وأذهب بأسرع ما يمكنني ، مفهوم؟ |
Porque a única maneira de fazer alguma coisa correcta, a única maneira de dar alguma importância à vida, é viver o mais possível e o melhor que conseguir. | Open Subtitles | لأنّ الطريقة الوحيدة لتصحيحِ أيّ خطأ الطريقة الوحيدة كي أعطي قيمةً لحياتي هي أن أعيش أطول وأفضل ما يمكنني العيش |
Para isso, temos que conseguir observar a atmosfera do planeta, porque a atmosfera atua como um cobertor que conserva a temperatura — o efeito de estufa. | TED | ولهذا, كان يجب أن نكون قادرين على إختبار الغلاف الجوي هذا الكوكب لكن الجو يتصرف كغطاء يحتفظ بالحرارة أو ما يعرف بالاحتباس الحراري |
Preciso que vá ter com os passageiros e recolha todos os sedativos e tranquilizantes que conseguir. | Open Subtitles | أريد منك أن تذهبي للمسافرين، وأن تجمعي من عندهم قدر ما تستطيعين من المسكنات والمهدئات. |
Considerando que conseguir um táxi à chuva é como ganhar o jackpot, estás perdoada. | Open Subtitles | حسناً، بالنظر إلى أنّ إيجاد سيّارة أجرة في المطر أشبه بالفوز بيانصيب الجائزة الكبرى، إنّي أسامحكِ. |
Vou, vou cumprir a minha parte, vou aguentar aqui o máximo que conseguir. | Open Subtitles | سوف اتماسك للنهايه و سأحاول التماسك قدر المستطاع |
Eu tiro-os daqui o mais rápido que conseguir. | Open Subtitles | حسناً، سأخذ ما أستطيع من هذه الأشياء في أسرع وقت ممكن |
Eu manterei vivos aqueles que conseguir manter vivos. | Open Subtitles | سأحافظ على حياة ما أستطيع منهم |
Vou dizê-la uma vez e do modo mais simples que conseguir. | Open Subtitles | سأقولهُ مرةً واحدة و بأبسَط ما أستطيع |
Vou tirar o máximo de fotografias que conseguir. | Open Subtitles | أبنتى سألتقط صورا بقدر ما أستطيع |
Fico com o que conseguir arranjar. | Open Subtitles | كل ما يمكنني الحصول عليه أتعلمين, عليّ إخباركِ |
É melhor eu levar tudo o que conseguir. | Open Subtitles | الأفضل أن آخذ كلّ ما يمكنني حمله. |
Eu irei pessoalmente buscar gelo para o seu pé, e estará consigo o mais depressa que conseguir. | Open Subtitles | -سوف أحضر بنفسي الثلج لقدمك وسأعود إليكم بأسرع ما يمكنني |
Temos que conseguir avaliar os gases de efeito de estufa noutros planetas. | TED | يجب أن نكون قادرين على تقييم الغازات المسببة للاحتباس في الكواكب الأخرى |
Enquanto "designers", também temos que conseguir fazer a transição | TED | كمصممين، يجب أن نكون قادرين على الإنتقال من وإلى مراحل اللّعب أيضا. |
A cabeça vai sangrar muito. Enxugue o mais rápido que conseguir. | Open Subtitles | الرأس ينزف كثيرا,لذا جففيه بأسرع ما تستطيعين |
Considerando que conseguir um táxi à chuva é como ganhar o jackpot, estás perdoada. | Open Subtitles | حسناً، بالنظر إلى أنّ إيجاد سيّارة أجرة في المطر أشبه بالفوز بيانصيب الجائزة الكبرى، إنّي أسامحكِ. |
Sendo o mais forte que conseguir ser. | Open Subtitles | بأن أجعله قويًّا قدر المستطاع. |
Eu só não sei o quê e se é mau, Eu irei procurar toda a ajuda que conseguir. | Open Subtitles | وسوف اخذ كل المساعدة التي يمكنني ان احصل عليها |
Rapazes, temos que conseguir aquela varinha! | Open Subtitles | يا أولاد يجب أن نحصل على تلك العصى السحرية |