Se nós humanos somos uma parte vital dessa mudança, eu acho importante que consigamos sentir a discussão. | TED | وإذا كنّا نحن البشر جزءًا حيويًا من هذا التغيّر، أعتقد أنه من المهم أن نتمكن من الإحساس بهذا النقاش. |
Desde que consigamos ouvir a central. | Open Subtitles | هذا أعلى من أن نتمكن من سماع إرسال الشرطة |
Bem, mesmo que consigamos encontrá-los a todos, devem ser cerca de 50 estudantes. | Open Subtitles | حسنا, حتى إن استطعنا ايجادهم جميعاً,فسيكونون50 طالباً.. |
Eles assumirão o controlo, a menos que consigamos impedi-los. | Open Subtitles | سيسيطرون علينا إلا إن استطعنا إيقافهم |
E, sabem, esperemos, que consigamos enviar alguns e-mails, ou, então, falar a alguém pela internet. | Open Subtitles | تعلمون ، أملاً في أن نستطيع إرسال بريد إلكتروني للخارج أعني الإتصال بأيّ شخص ، بواسطة الإنترنت |
Espero que consigamos chegar a um acordo hoje. | Open Subtitles | أنا أتمنى حقاً من أن نتمكن من عقد صفقة اليوم |
Bem, mais pessoas irão morrer desta doença, antes que consigamos apanhá-lo. | Open Subtitles | حسناً، المزيد من الناس سوف يصابوا بهذا المرض قبل أن نتمكن من القبض على هذا الشخص، |
Mesmo que consigamos chegar a este jovem, poderá ser difícil obtermos a informação que pretende. | Open Subtitles | حتى لو استطعنا التواصل مع هذا الشاب ربما من الصعب أن نتمكن من التوصل للمعلومات التي تريدها |
Espero que consigamos crackar isto. | Open Subtitles | آمل أن نتمكن من فك تشفير هذا الشيء |
Espero que consigamos localizar este Tony Barnes... | Open Subtitles | آمل أن نتمكن من تعقب توني بارنيز |
Tanto quanto sei, a não ser que consigamos realterá-los, não podemos armar os recipientes. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من إصلاحه فلن يمكننا إطلاق العبوات |
Nós iremos levá-los para um lugar seguro até que consigamos deter a Willow. - Correr e esconder? | Open Subtitles | سنأخذكما إلي مكاناً ما آمناً حتي نتمكن من إيقاف ويلو |
A não ser que consigamos abrandar estes ritmos, vamos ter um final muito triste. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من إخفاض معدلاتها سوف نواجه نتائج سيئة جداً |
Eles assumirão o controlo. A menos que consigamos impedi-los. | Open Subtitles | سيتولىون مهامهم، ما لم نتمكن من إيقافهم. |
Isto é apenas o início, porque ele acha que o matou, e vai continuar a puni-la até que consigamos descobrir um modo de vocês os dois fazerem as pazes. | Open Subtitles | لأنه يعتقد أنك قتلتيه وسوف يستكمل معاقبتك حتى نتمكن من إيجاد طريقة لإقرار السلام لكلاكما |
Mas parece-me pouco provável que consigamos levar-tas. | Open Subtitles | يبدو أنه من غير المُحتمل أن نستطيع إحضارها لك |
E tenho esperança que consigamos trazer algo vindo daqui. | Open Subtitles | وأملي هو أن نستطيع الانطلاق من هذا |