O que quer dizer que consigo ver exactamente 3 horas do meu futuro, e não me parece nada bom. | Open Subtitles | مما يعني أنني أستطيع أن أرى تماماً ماذا سيحدث لي بعد 3 ساعات والأمر .. لايبدو .. |
Acha que consigo saltar e tocar naquele tubo ali em cima? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أستطيع القفز ولمس الأنبوب في الأعلى هناك؟ |
Vai levar algumas semanas, mas acho que consigo curar esse rapaz. | Open Subtitles | سيستغرق بضعة أسابيع، لكن أظن أن بإمكاني علاج هذا الصبي. |
Eu sei que consigo voltar a fazê-lo. Construirei um muro. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكنني فعل ذلك مجدداً يمكنني بناء جدار. |
Acho que consigo que ele te venha ver esta noite. | Open Subtitles | أعتقد أني أستطيع أن أدبر لك موعداً معه الليلة |
Quis dizer o que disse, o que consigo lembrar. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلتُه. ما يمكنني تذكره. ماذا؟ |
Acho que consigo fazer isto e manter-me afastado de mim mesmo, se é que isso faz sentido. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعي القيام بهذا وأن أتّـقِي شرّ نفسي إن كان لذلك أيّ معنى |
Vou ver o que consigo. Por que vieste ter comigo? | Open Subtitles | سأرى ما أستطيع أن أبحث فيه لماذا أتيت إليّ؟ |
Preciso de provar ao tribunal que consigo manter um emprego. | Open Subtitles | أحتاج أن اثبت للمحكمة أنني أستطيع الحفاظ على عمل |
Eu aprendi a dançar em saltos altos, o que significa que consigo andar em saltos altos. | TED | تعلمت كيف أرقص باستعمال كعبيَّ مما يعني أنني أستطيع المشي بحذاء ذي كعب عال. |
Acho que consigo tirar aquela coisa do rio. | Open Subtitles | أعتقد أنني أستطيع الحصول على شيء من النهر. |
Acho que consigo fazer um trabalho melhor que tu. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاني القيام بالعمل بشكل أفضل منك |
Acho que consigo fazer um trabalho melhor que tu. | Open Subtitles | أعتقد أن بإمكاني القيام بالعمل بشكل أفضل منك |
Acho que consigo o teu emprego de volta com menos pagamento. | Open Subtitles | إسمع أعتقد أنه يمكنني إعادتك إلى عملك القديم ستعود كالمعتاد |
Eu sei que ele está na á minha frente mas... acho que consigo conquistá-la, por que uma vez que agarro uma mulher, | Open Subtitles | أعرف أني بدأت بداية خاطئة و لكن أعتقد أنه يمكنني أن أستعيدها لأنه حين تعلق لفتاة معي لا أتركها أبدا |
Sim, é bom saber que consigo criar correctamente algumas coisas. | Open Subtitles | أجل من الجيد أني أستطيع تربية شئ بطريقة جيدة |
Fico contente em chegar o mais próximo que consigo. | Open Subtitles | حسناً، إذاً فأنا سعيد بالوصول .لأقرب ما يمكنني |
Não estou. Quando acho que consigo controlar este sítio, e estas pessoas ... | Open Subtitles | فقط عندما اعتقدت أن بوسعي التعامل مع هذا المكان وهؤلاء القوم القاطنين بالقبب.. |
A única coisa que consigo é ligar e desligar esta porcaria. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو غلق وفتح هذا الشيء الغبي |
Acho que consigo tratar de mim, Só me assusta a política sexual. | Open Subtitles | أظنّ أنّي أستطيع الإعتناء بنفسي. الأمر الوحيد الّذي أخشاه هي السياسة الجنسيّة. |
- Sim. Vocês os dois são competentes, e sei que consigo trabalhar com vocês. | Open Subtitles | ،أنتما ذوي كفاءة وأعلم أنّ بوسعي العمل معكما |
Aceitei o único tipo de trabalho que consigo arranjar. | Open Subtitles | لقد قمت بالعمل الوحيد الذي يمكنني القيام به |
- Acho que consigo lidar com isso. - Sim? | Open Subtitles | أظن أنّ بإمكاني تدبّر أمري بعد المعرفة بهِ. |
Bem, e se eu lhe disesse que consigo garantir que o Grande Jim e todos os outros repórteres da área vão cobrir o seu jogo? | Open Subtitles | ماذا إذا أخبرتك بأنني أستطيع أن أضمن لك جيم الكبير وكل مراسل في المنطقة سيريد أن ويغطي لك لعبتك؟ |
Eu sei que consigo trazê-lo de volta, eu sei que consigo. | Open Subtitles | أعلم انني استطيع ان اجعله قريباً مجدداً، اعلم انني استطيع |
Então tenho a certeza que consigo aguentar qualquer coisa. | Open Subtitles | وبعد ذلك أعرف أنه يمكننى تحمل أيّ شئ |
Acho que consigo ver o edifício da Câmara daqui. | Open Subtitles | أعتقد أنني يمكن أن نرى من قاعة المدينةهنا الحق. |