Excepto que da última vez que fez isto, tinha outro gajo. | Open Subtitles | عدى أنه في آخر مرة فعلت ذلك كان هناك رجلا آخرا |
Parece-me, Wolcott, que da última vez que olhaste assim, as coisas ficaram sérias para umas jovens. | Open Subtitles | يبدو لي يا (ولكوت) أنه في آخر مرة ارتسمت هذه النظرة المشوشة في عينيك ساءت الأمور لبضع فتيات شابات |
Nele, ela mencionou que da última vez que Nassau arriscou cair no caos, | Open Subtitles | وقد ذكرت فيها أنه في آخر مرة تعرضت فيها (ناساو) لتهديد |
Apesar que da última vez, ela fingiu que não me estava a ouvir. | Open Subtitles | بالرغم من أن آخر مرة تظاهرت بإنها لم تسمعني |
Julgo que da última vez que falámos, estavas na Virgínia Ocidental a fazer detenções na Big Coal. | Open Subtitles | أنا ، أه أعتقد أن آخر مرة تحدثنا كنتَ في غرب فيرجينيا لكسر الفحم |
Sabes que da última vez que nos falamos, matei o teu pai. | Open Subtitles | أتذكُر أن آخر مرة تكلمنا هكذا، قتلت والدك |
Nada que compreenda, mas definitivamente mais coisas que da última vez. | Open Subtitles | أشياء لا أفهمها لكنها بالتأكيد أكثر بكثير من آخر مرة |
Estás muito melhor do que da última vez que nos vimos, pequenino. | Open Subtitles | كنت تبحث عن أفضل بكثير من آخر مرة اجتمعنا واحد قليلاً |
Sei que da última vez que nos vimos não terminou da melhor forma. | Open Subtitles | أعلم أن آخر مرة رأينا بعضنا البعض لم يكن أفضل من هذا |
Por que razão me ocorre que, da última vez que te vi por causa de algumas das coisas que fizeste pelo general Sherman, os soldados te chamaram Diablo? | Open Subtitles | لماذا يخطر ببالي أن آخر مرة رأيتُك فيها. بعد كل الأشياء التي فعلتها للجِنرال شِيرمان... الرجال الآخرين دعوك بـالــ "ديابلو". |
Espero que corra melhor do que da última vez com a miúda lá de baixo. | Open Subtitles | يا. آمل أن يذهب أفضل من آخر مرة فعلت ذلك لتلك الفتاة في الطابق السفلي. |
- Olha o que ganhamos. - Foi melhor que da última vez. | Open Subtitles | مشاهدة ما يكتب له النجاح حتى أفضل من آخر مرة |