| Gostaria que deixasse comigo, para que o meu pessoal avaliasse. | Open Subtitles | أود منك أن تترك هذا لأناقش الأمر مع شركائي. |
| Mas seria bom para o seu processo que deixasse sair essa jovem. | Open Subtitles | ولكن ما يمكن أن يدعم قضيتك هو أن تترك الفتاة تذهب |
| Disse-lhe que deixasse isto aos meus homens, percebeu? | Open Subtitles | اخبرتك من قبل أن تترك فريق عملي يتولي الأمر ، أتفهم ؟ |
| Querias que deixasse os meus amigos no meu casamento para me enrolar com a aia da minha esposa? | Open Subtitles | أتريدينني أن أترك أصدقائي في إحتفال زواجي لأتناول الخمر مع خادمة زوجتي؟ |
| Querias que deixasse o mais novo para morrer na estepe? | Open Subtitles | أكان يجب أن أترك الأضغر يموت وسط السهول؟ |
| Queres que eu deixe o Ryan escapar impune, tal como querias que deixasse o Tommy escapar impune. | Open Subtitles | كما طلبت مني أن أترك " تومي " خارج الورطة سابقًا لاشيءجديد! |
| Ela pediu-lhe que deixasse a sua mulher, você disse que não. | Open Subtitles | وطلبت منك أن تترك زوجتك، قلت لا. |
| Que se demitisse do emprego, que deixasse crescer o cabelo, que se mudasse para um lugar onde andasse ao ar livre, ao sol, como Napa Valley. | Open Subtitles | -كنتُ سأقول لها أن تستقيل من عملها سأقول لها أن تترك شعرها ينمو كنتُ سأقول لها أن تنتقل إلى مكان تستطيع الخروج والاستمتاع بأشعة الشمس |
| Querias que deixasse rasto? | Open Subtitles | هل أردت أن أترك أثراً على شكل مستندات؟ |