É a minha bebida favorita, desde que deixei de beber. | Open Subtitles | هل تحبّ مخفوق الحليب بالفراولة؟ إنّه مشروبي المفضّل منذ أن توقفت عن معاقرة الشراب |
Mas assim que deixei de esperar de mim mesma que volte a ser a pessoa que era antes do diagnóstico, assim que aprendi a aceitar o meu corpo e as suas limitações, comecei efetivamente a sentir-me melhor. | TED | ولكن بمجرد أن توقفت عن التفكير في نفسي على أنني الشخص الخاضع للتشخيص، بمجرد أن تعلمت قبول جسدي وحدوده، بدأت في الشعور بالتحسّن. |
Já não corria assim desde que deixei de roubar, logo não estava muito em forma. | Open Subtitles | ... لم أركض كثيراً منذ أن توقفت عن السرقـة لذا فقدت من مهارتي قليلاً |
E a lingerie era para uma mulher que deixei de namorar. | Open Subtitles | صح ؟ و الملابس كانت لامرأة لم أعد اراها كثيراً |
Eu juntava imagens fragmentadas e transitórias, analisava conscientemente as pistas, tentava encontrar alguma lógica no meu caleidoscópio avariado, até que deixei de ver por completo. | TED | جمعت صورا مبعثرة ، صورا عابرة، حللت الدلائل بوعي بحثت عن بعض المنطق في مشهدي المتداعي حتى لم أعد أرى شيئا أبداً. |
Desde que deixei de beber, nunca mais mijei na cama, mas ganhei um concurso mesmo antes de deixar de beber. | Open Subtitles | أنا لم أتبوّل في الفِراش منذُ أن أقلعت عن الشّرب لقد فزتُ بمسابقة ... الأزيز قبل أن أقلِع |
Sabes, desde que deixei de comer carne tenho muito mais energia e durmo melhor... | Open Subtitles | كما تعلم منذ أقلعت عن أكل اللحم لدي طاقة أكبر وأنام بشكل أفضل |
É o primeiro desde que deixei de sentir alguma coisa. | Open Subtitles | إنّه موعدي الغرامي الأول منذ... منذ أن توقفت عن الشعور بأي شيء |
Não desde que deixei de lhe cobrar. | Open Subtitles | منذ أن توقفت عن تقاضي الأتعاب |
As coisas têm andado fantásticas... desde que deixei de os ver tanto. | Open Subtitles | منذ أن توقفت عن رؤيتهم كثيراً... |
As notas de cem não são problema. Eu é que... deixei de pintar. | Open Subtitles | المشكلة ليست في المئات بل أني لم أعد أرسم |
Há meses que deixei de ser o Dr. Conners. | Open Subtitles | كارل أنا لم أعد دكتور كونيرز منذ شهور |
E quero que saibas que deixei de fumar para sempre. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلمي أني أقلعت عن التدخين نهائيا |
Sabe ainda melhor desde que deixei de fumar. | Open Subtitles | طعمه أفضل منذ أن أقلعت عن التدخين |