"que deste" - Traduction Portugais en Arabe

    • الذي أعطيته
        
    • التي أعطيتها
        
    • أنك أعطيت
        
    • أنك فعلت
        
    • انك اعطيت
        
    • ما أعطيته
        
    O envelope que deste ao teu pai no estúdio. O que é que tinha? Open Subtitles المغلف الذي أعطيته لأبيك في الاستديو ماذا كان فيه؟
    Tenho informações sobre a morada que deste ao Edgar. Open Subtitles (لدي شيء بخصوص هذا العنوان الذي أعطيته لـ(إدجار
    Ganho 60 dos 250 dólares que deste para o indivíduo do bar. Open Subtitles أخذتُ 60 دولار من الـ250 التي أعطيتها للرجل عند البار
    Estás a dizer que deste o máximo? Open Subtitles هل تقول أنك أعطيت قلبك وروحك إلى ذلك الأسكيمو القذر؟
    Sei que deste, E. Mas não foi o suficiente. Open Subtitles أعرف أنك فعلت لكن لم يكن كافياً
    Ainda não acredito que deste nome de homem aos servidores. Open Subtitles لا ازال لا استطيع تصديق انك اعطيت الخادم اسما
    Harold, foi isto que deste à Marni Hunter? Open Subtitles هل كان هذا هو ما أعطيته لمارني هانتر؟
    É o número que deste ao teu pai. Open Subtitles هذا هو الرقم الذي أعطيته لوالدك
    Repara... sei que a adaga que deste à Bela... é falsa. Open Subtitles إذ أنّي أعرف أنّ الخنجر الذي أعطيته لـ(بِل) كان مزيّفاً
    Foi a única opção que deste a ti própria. Open Subtitles كان الخيار الوحيد الذي أعطيته لنفسكِ
    Uma equipa táctica vai ao nosso encontro na localização que deste ao Casey. Open Subtitles لدينا فريق تكتيكي سيقابلنا (بالموقع الذي أعطيته (كايسي
    O colar da Rebekah que o Klaus procura é o colar que deste à Elena. Open Subtitles دعني أخمّن، (كلاوس) يبحث عن عقد (ريبيكا)؟ ذلك العقد الذي أعطيته لـ (إيلينا).
    O vinho que deste ao Akil era envenenado. Ele estará morto a qualquer momento. Open Subtitles النبيذ الذي أعطيته لـ (آكيل) مسموم و سيموت في أيّة لحظة
    Porque não tiras o que deste ao Terry e divides em seis partes? Open Subtitles لماذا لاتسترجع النقود التي أعطيتها لتيري وتقسمها إلى 6
    Preciso do número de série do carro. A beleza sobre rodas que deste ao Walter O'Brien. Open Subtitles أريد الرقم التعريفي لسيّارة الرشوة التي أعطيتها لـ(والتر أوبراين).
    Os planos que deste ao Rick... Eu examinei-os. Open Subtitles المخططات التي أعطيتها لـ (ريك)، لقد طالعتها.
    Sabemos que deste 2 garrafas aos coreanos. Open Subtitles نحن نعلم أنك أعطيت زجاجتين للكوريين.
    Sabemos que deste 2 garrafas aos coreanos. Open Subtitles نحن نعلم أنك أعطيت زجاجتين للكوريين
    Não acredito que deste um megafone à multidão. Open Subtitles لا أصدق أنك أعطيت الغوغاء الميكروفون
    Pois sabes que, se não fizeres nada, a tua campanha cairá por si e poderás dizer à Kitty que deste o teu melhor. Open Subtitles حملتك الإنتخابية ستنهار من نفسها و عندها ستخبر "كيتي" أنك فعلت ما بوسعك
    Sei que deste o teu melhor. Open Subtitles أعلم أنك فعلت ما تستطيع
    O que me devias ter dito é que deste a minha camisola de basebol a um super-herói! Open Subtitles ساخرك ما الذي كان عليك ان تخبرني به انك اعطيت بلوزتي الخاصة بكرة القاعدة لبطل خارق
    Ouvi dizer que deste à não-sei-quantas uma carga de porrada. Open Subtitles لقد سمعت انك اعطيت مهما كان اسمها , ضربات قوية
    O mesmo que deste ao Governador? Open Subtitles نفس ما أعطيته للحاكم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus