O que disse a tua mãe acerca de faltares às aulas hoje? | Open Subtitles | ماذا قالت والدتكَ بشأن التهرّب من المدرسة؟ |
que disse a tua mãe do fim do noivado? | Open Subtitles | ماذا قالت امك عندما قلتي لها بانكم لستوا مخطوبين؟ |
Ouviu o que disse a minha mulher. Entre e venha comer. | Open Subtitles | سمعت ما قالته زوجتى الشابة تفضل بالدخول ، أنا جائع |
Tu ouviste o que disse a tal Ruthie. | Open Subtitles | . أَعْني، لقد سَمعتَم ما قالته تلك المرأةِ روذي. |
Eu estava a falar do corpo. O que disse a Polícia? Não muito. | Open Subtitles | كنت أتحدث عن الجثة ما الذي قالته الشرطة؟ |
Nunca deveria ter confiado nele, apesar do que disse a minha mãe. | Open Subtitles | ما كان عليّ الثقة به أبدًا مهما الذي قالته أمي |
E o que disse a si, Mr Carvelle, foi sem intenção. | Open Subtitles | ومهما الذي قلته لك، سيد كارفيل أنا لم أقصده |
que disse a Rachel quando soube que ainda estavam casados? | Open Subtitles | ماذا قالت ريتشل عندما اخبرتها انكما لازلت متزوجها؟ |
O que disse a tua mãe quando... quando fizeste isso? | Open Subtitles | ماذا قالت لك أمك عندما حصلت على هذا ؟ |
Queridinho, o que disse a mamã sobre dar pontapés enquanto estou a conversar? | Open Subtitles | حبيبي, ماذا قالت لك ماما بخصوص الركل أثناء انشغالها في محادثه؟ |
Sim, voce sabes. que disse a tua professora? | Open Subtitles | .. أجل ، حسناً ، تعلمين ماذا قالت بروفيسورتك ؟ |
Lindos! Absolutamente geniais. Sabem o que disse a Marilyn? | Open Subtitles | لقد نلتى منها حقا هل سمعتى ماذا قالت مارلين |
Tens a certeza de que isto é boa ideia? Ouviste o que disse a chefe da Polícia. | Open Subtitles | هل تعتقد انه فكرة جيدة أنا أفكر حول ما قالته قائدة الشرطة |
Uh, estava em L.A. Foi o que disse a sua esposa. | Open Subtitles | "كنت في "لوس أنجلوس - صحيح ، هذا ما قالته زوجتك - |
Diz-me mais sobre o que disse a polícia. | Open Subtitles | إذن، أخبريني المزيد حول ما قالته الشرطة |
Lembra-te do que disse a Menina Realizadora sobre... | Open Subtitles | تذكّر ما قالته الآنسة صانعة الأفلام عن... |
O que disse a tua mãe quando te tornaste carpinteira? | Open Subtitles | ما الذي قالته أمكِ عندما أصبحتي بناءة للاسقف؟ |
O que disse a Danielle ao M.P.? | Open Subtitles | ما الذي قالته دانييل للمدعي العام ؟ |
Sentimos o mesmo que vocês, mas deixem-me dizer-vos... aquilo que disse a muitos de vocês, em particular. | Open Subtitles | نحن نعرف ما تفكرون به، لذا دعوني أقول لكم... نفس الكلام الذي قلته لكل واحدٍ منكم على حدة |
Porque acho que disse a verdade em relação a uma coisa. | Open Subtitles | ... لأننى أصدق أنها تقول الحقيقة عن شيئاً وحيدا |
Só pensava no que disse a Gina que nem parei para pensar que ela podia estar errada. | Open Subtitles | انا مازلت متعلق بما قالته لي جينا انا لم اتوقف عن التفكير في ذلك أنت تعرف ، وربما كانت خاطئة. |
que disse a cigana? | Open Subtitles | مالذي قالته السيدة الغجرية لكِ؟ |