"que disse o" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا قال
        
    • ما قاله
        
    • الذي قاله
        
    • مالذي قاله
        
    • وماذا قال
        
    • ما قال
        
    • بما قاله
        
    • الذي يقوله
        
    • الذى قاله
        
    • ما هو رأي
        
    • ماذا أخبرك
        
    • مالذي يقوله
        
    Na próxima vez, fica com o telemóvel junto de ti, está bem? O que disse o médico? Open Subtitles اللعين بحوزتك ، حسنا ؟ ماذا قال الدكتور ؟ أه ، لقد قال انك تحتاجين
    Lembrai-vos do que disse o Rei Salomão, depois de ter zunido o templo. Open Subtitles هل تتذكرون ماذا قال الملك سليمان ب عد بناء المعبد ؟ ؟
    que disse o médico? Open Subtitles ماذا قال الطبيب؟ هل هذا، اوه، التلفاز لا زال يومض؟
    Faz o que disse o tipo não especializado em neurologia. Open Subtitles حسناً، نفذ ما قاله الطبيب الذي لم يتخصص بالأعصاب
    Foi o que disse o gajo que me encolheu a cabeça. Open Subtitles أجل , هذا ما قاله لي الرجل الذي قلّص رأسي
    Mas, o que disse o papá, ele deve ter-lhe dito para nem pensar nisso. Open Subtitles و لكن ما الذي قاله أبي؟ لا بد أنه أخبرها أن لا تفكر بالأمر حتى.
    Liguei para o Wall Street Journal para reservar um anúncio de página inteira e sabe o que disse o comercial deles? Open Subtitles لقد اتصلت بصحيفة "وول ستريت" من أجل أخد صفحة كاملة للإعلان هذا اليوم. وهل تعلم مالذي قاله رجل مبيعاتهم؟
    Por favor, diga-nos o que disse o homem ao telemóvel. Open Subtitles أخبرنا ماذا قال الرجل على الهاتف من فضلك
    O que é que disse o homem cego quando passou pelo mercado de peixe? Open Subtitles ماذا قال الرجل الأعمى عندما فوت متجر السمك؟
    O que disse o Justin quando lhe disseste que ele não podia dormir no teu sofá? Open Subtitles إذن ماذا قال جاستين عندما أخبرته أنه ليس بإمكانه النوم على أريكتك؟
    O que disse o investigador de homicídio ontem à noite? Open Subtitles ماذا قال محقق جرائم القتل الليلة الماضية
    O que disse o Rei Louco quando o esfaqueastes nas costas? Open Subtitles ماذا قال الملك المجنون عندما طعنته غدراً؟
    Sabem o que disse o pai quando ela foi para a Índia "encontrar-se"? Open Subtitles هل تعرف ماذا قال أبي عندما ذهبت إلي الهند لتجد نفسها؟
    O que disse o dono da loja antes de o Ed o matar? Open Subtitles ماذا قال صاحب الحل قبل أن يطلق إيد النار عليه؟
    Sim. O que disse o médico dos teus olhos? Open Subtitles نعم , ماذا قال الطبيب عن عيونك ؟
    Recordo o que disse o arquitecto Mies van der Rohe, e parafraseando, quando ele disse que algumas vezes temos de mentir para contar a verdade. TED أنا اذكر ما قاله المعماري ميس فان دير روه ، و سوف أعيد صياغة ما قاله ، عليك أحيانا أن تكذب لتخبر الحقيقة.
    Espera. Olha o que disse o Sensei. Temos de esperar pelo torneio. Open Subtitles توقف، تذكر ما قاله المعلم حتى موعد البطولة
    Murray, lembra-te do que disse o Dr. Kaplan. Vamos ter muita calma. Open Subtitles موري، تذكر ما قاله الدكتور كابلن ستكون لطيفين و هادئين
    Pensa. O que é que disse o Benny? Algumas esquerdas, algumas direitas. Open Subtitles تذكري ما الذي قاله بيني اثنان لليسار و اثنان لليمين
    Então o que disse o Ed? Quando é que vais trabalhar? Open Subtitles مالذي قاله (تيد) عندما اخبرته أنكِ بحاجه للعوده إلى العمل
    O que disse o Rug? É esse o problema. Open Subtitles " وماذا قال لك " روج ليجعلك تأتي إلى هنا ؟
    Diz-me de novo o que disse o dragão. Open Subtitles هل يمكن أن تخبرني مرة أخرى ما قال لك التنين؟
    Não parei de pensar no que disse o médico. Open Subtitles لم أستطع التوقف عن التفكير بما قاله الطبيب
    O que disse o senhorio? Open Subtitles ما الذي يقوله صاحب المنزل؟
    Não me interessa o que disse o sacana do Jim. Open Subtitles هل تعرفى؟ لا يهم ما الذى قاله جيم ..
    O que disse o teu pai sobre tu e Alice irem à Europa? Open Subtitles ما هو رأي والدك حول الذهاب إلى أوروبا؟
    E o que disse o doutor? Open Subtitles إذاً, ماذا أخبرك الطبيب؟
    O que disse o Lewis? Open Subtitles مالذي يقوله لويس ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus