"que diz a" - Traduction Portugais en Arabe

    • ما يقوله
        
    • الذي تقوله
        
    • ما الذي في هذه
        
    • ما المكتوب في
        
    • ما رأي
        
    • يمكنني التملص
        
    É incrível. O homem pensa que diz a verdade. Tudo o que ele diz não passa de uma mentira. Open Subtitles هذا مدهش , الرجل يعتقد أنه يقول الحقيقة و كل ما يقوله كذباً لعيناً
    É isso que diz a Bíblia? Open Subtitles يجب أن تكون سعيدا - هل هذا ما يقوله الانجيل؟
    O que diz a polícia Royal da Tailândia? Open Subtitles ما الذي تقوله الشرطة الملكية التايلندية ؟
    O que diz a mamã? Open Subtitles ما الذي تقوله أمي
    que diz a carta, Lara? Open Subtitles عليكِ ان تخبريني لارا .. ما الذي في هذه الرسالة؟
    O que diz a directriz sobre medidas extremas? Open Subtitles توقفوا، توقفوا. ما المكتوب في تعليمات رعايته الطبية بشأن الحالات الاستثنائية؟
    que diz a Gladys de passares todas as noites fora perdendo tudo o que ganhas para mim ao póquer? Open Subtitles ما رأي غلاديس بك ساهرا.. ؟ وخسارة مالك لي في القمار ليلة بعد ليلة
    Olho por olho, Xerife, é o que diz a Bíblia. Open Subtitles هذا من فخري ايها المامور لا يمكنني التملص من عمل جيد
    -É o que diz a linha junto ao polegar. -A sério? Open Subtitles نعم، هذا ما يقوله الخط عند إبهامك - حقا؟
    É isso que diz a Terceira Emenda? Open Subtitles هل هذا ما يقوله التعديل الثالث؟
    Acho que sei o que diz a Bíblia. Open Subtitles -وما أدراكِ أنتِ؟ أعتقد بأنني أعلم ما يقوله الإنجيل
    - Pelo menos, é o que diz a Internet. Open Subtitles على الأقل هذا ما يقوله الإنترنت
    É isso que diz a tua religião? Open Subtitles أهذه ما يقوله دينك ؟
    O que diz a Val? Está só a sorrir. Open Subtitles -ما الذي تقوله (فال)؟
    - E o que diz a Sam? Open Subtitles وما الذي تقوله (سام)؟
    que diz a carta? Open Subtitles ما الذي في هذه الرسالة؟
    O que diz a carta, Jerry? Open Subtitles ما المكتوب في الرسالة يا (جيري) ؟
    E que diz a montanha sobre isso? Open Subtitles ما رأي الجبل بهذا؟
    O que diz a polícia? Open Subtitles و ما رأي الشرطة؟
    Temos que fazer o que diz a Bíblia, Burt. Open Subtitles لا يمكنني التملص من عمل جيد يا بيرت
    É o que diz a Bíblia. Open Subtitles لا يمكنني التملص من عمل جيد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus