Se soubesse que ela estava grávida, estaria lá em segundos. | Open Subtitles | إذا كنت أعرف أنها حامل لكنت هناك في ثانية |
Eu juro que não sabia que ela estava grávida. | Open Subtitles | ولكنني أقسم أنني لم أكن أعلم أنها حامل |
Sabemos que você e a Christina nunca fizeram sexo propriamente dito, então quando descobriu que ela estava grávida, quase aposto que pensou que ela o tinha traído. | Open Subtitles | إذاً سيد " بيتر " نعرف أنك أنت و " كريستينا " لم تقوموا عملياً بالجنس وعندما علمت بأنها حامل أظن أنك شعرت بالخيانة |
Quando descobriu que ela estava grávida, mandou um soco à parede. | Open Subtitles | عندما علم بأنها حامل ضرب بقبضته في الجدار |
O meu pai não pôde ajudá-la e nem sabia que ela estava grávida de mim. | Open Subtitles | كان أبي مصابا بشدة و لم يكن يعلم أنها كانت حاملا بي |
A verdade é que ela estava grávida do filho ilegítimo dele, e ele... matou-a e enterrou-a na cave. | Open Subtitles | الحقيقة الصحيحة هي أنها كانت حامل بطفله الغير شرعي لذا قام بقتلها و بعدها دفنها بقبو منزله |
Quando ela já teria sabido que ela estava grávida. | Open Subtitles | لا ، لكنها سالتني في الأسبوع الذي ماتت به عندما كانت تعلم بالفعل أنها حامل |
Que ficou fulo quando descobriu que ela estava grávida. | Open Subtitles | أنه تضايق كثيراً عندما عرف أنها حامل |
Sabemos que ela estava grávida. Não quem a engravidou. - Isto é incesto. | Open Subtitles | -فقط قال أنها حامل لكن لا يعرف من من هي حامل |
79 anos de idade, e disseste que ela estava grávida! | Open Subtitles | عمرها 79 سنة وقد أخبرتها أنها حامل |
Não sabia que ela estava grávida. | Open Subtitles | لم أعرف حتى أنها حامل |
Meu Deus, fui eu que contei que ela estava grávida! | Open Subtitles | يا إلهي, كنتُ أنا, كنتُ أنا أنا من ثرثر بأنها حامل |
Não, foi antes de ser comprometido. Descobri que ela estava grávida. | Open Subtitles | قبل حبسي بقليل اكتشفت بأنها حامل |
Mas isso não prova que ela estava grávida. | Open Subtitles | لكن بالتأكيد لا يثبت بأنها حامل. |
Foi sobre teres contado à mãe da Sarah que ela estava grávida. | Open Subtitles | سمعت شيئا حول إخبارك والدة (سارة) بأنها حامل |
Quando soube que ela estava grávida, o pai da Lily apareceu inesperadamente à porta dela. | Open Subtitles | عندما علمَ بأنها حامل فإن والد ( ليلي ) الغائب ظهر بشكل ٍ غير متوقع عند عتبة بابها لقد كانت بادرةً عنتَ لها الكثير |
Comprei um anel para a Lanh, soube que ela estava grávida em Abril. | Open Subtitles | إشتريت لـ(لان) خاتما، عرفت أنها كانت حاملا في أبريل. |
E depois, descobrimos que ela estava grávida. | Open Subtitles | "ثم جاء اكتشاف أنها كانت حاملا. |
Ele sabia que ela estava grávida. | Open Subtitles | كان يعلم أنها كانت حاملا. |
Eu sabia que ela estava grávida de ti quando fugiu do Valentine. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت حامل بكِ عندما هربت من فلانتين |
Devíamos dizer que ela estava grávida. | Open Subtitles | عليّنا أن نعلن أنها كانت حامل. |
O médico legista determinou que ela estava grávida de 16 semanas quando ela foi estrangulada. | Open Subtitles | الفاحص الطبي قرر بأنها كانت حامل في الأسبوع الـ 16 عندما خنقت |