"que ela não tem" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن ليس لديها
        
    • أنه ليس لديها
        
    • أنها ليس لديها
        
    • أنها لا تملك
        
    Sei que ela não tem moral e nem auto-estima. Open Subtitles ,أعلم أن ليس لديها ضمير و لا تقدير إلا لنفسها
    Sei com que tipo de homem ela se casou. Sei que ela não tem filhos. Open Subtitles أعرف نوع الرجل الذي تزوجت منه, أعلم أن ليس لديها أطفال.
    Como não percebi que ela não tem amigos? Open Subtitles كيف لم يمكنني اكتشاف ذلك أنه ليس لديها أصدقاء ؟
    Mas eu sei que ela não tem tempo. Open Subtitles لكني أعلم أيضاً أنه ليس لديها متسع من الوقت
    Tem a certeza? Tem a certeza absoluta de que ela não tem uma filha? Open Subtitles هل أنتِ واثقة أنها ليس لديها فتاة صغيرة ؟
    Se lhe afectou o cérebro, pode significar que ela não tem muito tempo. Open Subtitles إذا أصيب مخها هذا يعني أنها ليس لديها الكثير لتعيشه
    A chave é a prova de que ela não tem nada a esconder. Open Subtitles إن المفتاح دليل على أنها لا تملك شيئاً تخفيه
    E a minha mãe disse que ela não tem ancas para dar à luz um Eriksen, mas... Open Subtitles صحيح ، أمي تقول أنها لا تملك المقومات لتقومبوالدةشخصمنآل(اريكسون)لكن..
    Acho que ela não tem roupas, um vestido, para a ocasião. Open Subtitles . أعتقد أن ليس لديها ملابس تناسب هذا
    Supõe que ela não tem esse mesmo carro? Open Subtitles إفترض أن ليس لديها نفس السيارة؟
    Visto que ela não tem nada para vender, estou curioso em ouvir a cantiga dela. Open Subtitles بما أنه ليس لديها شيء لتقدمه أنا فضولي لأسمع عرضها , تماشى معي
    Tem a certeza que ela não tem cancro da mama? Open Subtitles أواثق أنه ليس لديها سرطان الثدي؟
    Não lhe digas que ela não tem sangue. Open Subtitles ـ لا تخبريها أنها ليس لديها دماء.
    Que significa que ela não tem muito tempo. Open Subtitles وهو ما يعني أنها ليس لديها وقت كافي
    Acham que ela não tem alma? Open Subtitles كنت أعتقد أنها لا تملك نفسا؟
    - É a Lily. Não digas que ela não tem meios de localizar uma torre de comunicações. Open Subtitles إنها (ليلي)، لا تقنعني أنها لا تملك الإمكانيات لتعقّب برج إشارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus