"que ela tem de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنها يجب أن
        
    • أن عليها
        
    • ماعليها
        
    Referes-te aos comprimidos que ela tem de tomar por causa de ti? Open Subtitles كنت تعني أنها يجب أن تأخذ حبوب منع الحمل قضية لما قدمتموه لها؟
    Diz-lhe que eu disse que ela tem de comer alguma coisa. Open Subtitles أخبريها أنها يجب أن تتناول شيئاً
    Tenho de ir dizer à Jenny que estou mal disposta e que ela tem de ir embora. Open Subtitles سأذهب لإخبار جيني أني أشعر بالمرض و أن عليها العودة لمنزلها
    Disse-lhe o que ela tem de fazer para controlar o filho? Open Subtitles هل كنتَ تخبرها أن عليها السيّطرة على إبنها؟
    Os homens ficam tão doidos com um corpo como o dela, que a única coisa que ela tem de fazer é deitar-se e desfrutar. Open Subtitles الرجـال يريدون ان يصبحون مع شخص لديه مثل جسدهـا كل ماعليها فعله هو ان تتضاجع معه وتستمع بالركوب ترى ذلك ؟
    Tudo o que ela tem de fazer é confirmar isto. Open Subtitles كل ماعليها فعله هو التحقق من هذه الأشياء
    Diz-lhe que eu disse que ela tem de comer alguma coisa. Open Subtitles قولي لها أنها يجب أن تأكل شيئاً
    Ele disse que...ela tem de usar uma camisa de forças, porque gosta de atirar as próprias fezes contra as pessoas. Open Subtitles -يقول أنها يجب أن تٌقيد .. لأنها تحب إلقاء الغائط في وجوه الناس تقدم أنت أولًا
    Se não dizes ao teu pai, eu digo à tua mãe... que ela tem de ir já para casa, porque não aguento mais isto. Open Subtitles اذا لم تكن تستطيع اخبار والدك اذاً فسوف اخبر والدتك... أنها يجب أن تذهب الى بيتها حالاً لأننى لا أستطيع التحمل أكثر من ذلك
    Em breve, ela vai para casa e a Dra. Fincher diz que ela tem de aprender a fazer as coisas sozinha. Open Subtitles ستعود للمنزل قريبا، ود(فينتشر) قالت، أن عليها تعلم كيفية القيام بالأشياء لنفسها.
    Sei que ela tem de sofrer as consequências dos seus crimes... Open Subtitles أعلم أن عليها دفع ثمن جرائمها
    - que ela tem de desaparecer. Open Subtitles -إنني أقول أن عليها أن تموت.
    Tudo o que ela tem de fazer é assinar um bocado de papel. Open Subtitles كل ماعليها فعلة هو أن تمضى على ورقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus