Não queria que ele soubesse onde eu moro. - O quê? | Open Subtitles | ـ لأنني لا أريده أن يعرف أين أقيم ـ ماذا؟ |
Então, querias que ele soubesse que estás viva. Porquê? | Open Subtitles | إذن فأنتِ أردتيه أن يعرف أنكِ حيّة، لماذا؟ |
E havendo tanta coisa em jogo, era imperativo apanhá-lo antes que ele soubesse que estávamos a apanhá-lo. | Open Subtitles | و عندما أصبحت الأمور على المحك كان إلزاميًا أن نجده قبل أن يعرف أننا وجدناه |
Não queria que ele soubesse que tinha aceite este trabalho. | Open Subtitles | لا أريــده أن يعلم بأنني قد أستلمت هذه الوظيــفة. |
Eu quis que ele soubesse que nós encontramos a nossa força através dos nossos desafios. | TED | كما تعلمون، أردته أن يعلم أن طريق الوصول إلى قوتنا يكون من خلال التحديات التي نواجهها. |
Embora a minha família tenha dinheiro, pedi uma bolsa de equipa, porque não queria que ele soubesse do Campo de Claques. | Open Subtitles | بالرغم من أن عائلتي غنية ، اخذت منحة دراسية فريق لأنه لم أكن اريده ان يعرف بمعكسر الهتاف |
Não creio que ele soubesse o que há aqui. Tretas. | Open Subtitles | ـ لا أعتقد أنه كان يعلم بوجودها هُنا ـ هُراء |
Depois, de repente, começaram as regras e eu não podia ir a lado nenhum sem que ele soubesse. | Open Subtitles | ثم فجأة بدأ يضع قواعده ولم أكن أستطيع الذهاب لأي مكان دون أن يعرف |
Era de pensar que ele soubesse o nosso horário, certo? | Open Subtitles | ظننت أنه يجب أن يعرف مواعيد عملنا بعد كل هذا الوقت. |
Não lhe disseste porque não querias... que ele soubesse que lhe estavas a mentir. | Open Subtitles | لم تخبريه من قبل لأنك لم تريديه أن يعرف أنك كنتِ تكذبين عليه. |
E gostaria que ele soubesse que eu perdoo-o por todas as vezes que ele me deixou ficar mal. | Open Subtitles | و أنا فقط أريده أن يعرف أنني أسامحه ... على كل المرات التي خذلني فيها |
Não queria que ele soubesse, porque confio nele. | Open Subtitles | لم أريده أن يعرف بذلك لأنني أثق به |
Eu só queria que ele soubesse que não era culpa dele. | Open Subtitles | أردت فقط له أن يعرف انه لا ذنب له |
A resposta é simples: "Não." Quis que ele soubesse como é não ser respeitado, | Open Subtitles | الاجابة عن ذلك هي لا. أريده أن ...يعرف كيف الشعور بعدم الإحترام |
Quis que ele soubesse que podemos fazer algo grande quando começamos pequenos. | TED | أردته أن يعلم أن بإمكانا جميعًا أن نقوم بأعمال عظيمة عندما نبدأ صغارًا. |
Quis que ele soubesse que cada um de nós é mais resistente do que jamais poderíamos imaginar. | TED | أردته أن يعلم أنَّ كلًا منا له من المرونة ما يفوق تصورنا |
Ela não queria que ele soubesse sobre a falência. | Open Subtitles | لم تكن تريده أن يعلم بأمر الإفلاس |
Não, não quis que ele soubesse a quem ela tinha ligado. | Open Subtitles | لا،لم أرد أن يعلم من كانت تتصل به. |
Eu queria que ele soubesse que eu me lembrava. | Open Subtitles | أردت له أن يعلم بأنني أتذكر |
Queria que ele soubesse como estou orgulhosa. | Open Subtitles | أتمنى أن يعلم كم أنا فخورة به |
Querias que soubéssemos. Querias que ele soubesse. | Open Subtitles | لقد اردنا ان نعرف لقد ارده ان يعرف |
Não penso que ele soubesse o que estava a fazer. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه كان يعلم بما كان يعمله |