"que ele usou" - Traduction Portugais en Arabe

    • التي استخدمها
        
    • أنه استخدم
        
    • التي يستخدمها
        
    • الذي إستخدمه
        
    • الذي استخدمه
        
    • بأستخدامه
        
    • انه استخدم
        
    • التي أستخدمها
        
    • أنّه استخدم
        
    • أنه إستخدم
        
    O mesmo estragão que ele usou para cozinhar os borrachos. Open Subtitles نفس نباتات الطرخون التي استخدمها في طبخ فرخ الحمام
    E os ficheiros de viagem de uma fragata que ele usou... para atirartudo numa fenda profunda o bastante para garantir que os restos nunca fossem identificados. Open Subtitles وسجلاّت الشحن للناقلة التي استخدمها لإلقاء الحطام كلّه بعمق كافٍ ليضمن عدم التعرّف على أيّة بقايا للأبد
    Esse homem que veio à execução... como sabes que ele usou esse nome? Open Subtitles هذا الرجل الذي أتى للإعدام كيف تعرف أنه استخدم هذا الاسم؟
    Pensamos que ele usou a linhas de alta tensão como escudo enquanto remove o localizador. Open Subtitles نعتقد أنه استخدم خطوط الطاقة كدرع بينما ازال جهاز التتبع
    Usualmente sim. Em geral em 17 segundos consigo saber a rede que ele usou. Open Subtitles في العادة يمكن، في العادة في غضون 17 ثانية يمكنني الوصول إلى الشبكة التي يستخدمها
    Ainda têm o dinheiro que ele usou? Open Subtitles هل يصادف أنك تحملين المال الذي إستخدمه ؟
    Talvez tenhamos sorte e encontremos a arma que ele usou. Open Subtitles ربما سنكون محظوظين و نطابق السلاح الذي استخدمه لضرب امك
    As crianças foram alvejadas ainda na cama, o que pode indicar que ele usou um silenciador. Open Subtitles كان الأطفال مازالو بفراشهم عندما أطلق عليهم النار مما يثير الاعتقاد بأستخدامه كاتم للصوت
    Não está a sugerir que ele usou uma perna congelada de carneiro para apagar o velhote, pois não senhor? Open Subtitles هل تقترح انه استخدم لحم خروف مجمد لضرب الرجل العجوز به يا سيدى ؟
    A Bravo 51 que ele usou é chamada de "Kate." Open Subtitles الـ م40؟ الـ "برافو 51" التي أستخدمها تسمي "كايت"
    Ela disse que ele usou pesticidas. Podia ter posto algum na comida dela. Open Subtitles قالت أنّه استخدم مبيداً حشريّاً، ربّما وضع بعضه في عشائها
    Porque se se descobrir que ele usou a própria revista para encobrir tudo, a tua carreira terminará. Open Subtitles لانه إذا إتضح يوماً ما أنه إستخدم مجلته ليقوم بتغطيه هذا الأمر،فإن مهنتك قد إنتهت.
    Consegues a fotografia da rapariga morta que ele usou como isca? Open Subtitles ابامكانك اظهار صورة الفتاة الميتة التي استخدمها كإغراء؟
    Qual foi a história que ele usou para entrar no grupo de apoio? Open Subtitles ما القصة التي استخدمها ليدخل في لجنة الدعم؟
    Este é o bilhete que ele usou para embarcar no autocarro. Open Subtitles هذه هي التذكرة التي استخدمها لركوب الحافلة
    Os Anciãos acham que ele usou uma onda de tempo. Open Subtitles الشيوخ يظنون أنه استخدم موجة وقت
    Não acredito que ele usou o termo "racismo inverso". Open Subtitles "لا أصدق أنه استخدم مصطلح "العنصرية العكسية
    Tens noção do que ele fez à nossa gente? Dos métodos que ele usou, aqui? Open Subtitles هل تعرف ما فعله لشعبنا، الأساليب التي يستخدمها هنا؟
    Este é o telefone que ele usou para corrigir o sistema de intercomunicações. Open Subtitles هذا التليفون القديم الذي إستخدمه للولوج إلى نظام الإتصال الداخلي.
    Temos a arma que ele usou no assalto. Open Subtitles حسناً، لقد وجدنا المُسدّس الذي استخدمه في السطو المُسلّح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus