"que eles não vão" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنهم لن
        
    És mesmo assim tão ingénuo a ponto de pensar que eles não vão lutar contra a própria extinção? Open Subtitles هل أنت ساذج إلى هذه الدرجة لتحسب أنهم لن يحاربوا ليمنعوا إنقراضهم؟
    E agora tenho a certeza de que eles não vão aceitar. Open Subtitles والآن أنا واثقٌ كل الثقة أنهم لن يأخذوه.
    E, aparentemente, não vão parar. Acho que eles não vão parar até te verem. Open Subtitles ومن الواضح أنهم لن يتوقفوا لا أظنهم سوف يتوقفون حتى يرونك
    Suponho que eles não vão para um hospital. Open Subtitles من الأسلم أن نفترض أنهم لن يذهبوا إلى المشفى
    Achas que eles não vão reconhecer a Secretaria de Estado Open Subtitles ماذا؟ هل تظن أنهم لن يتعرفوا على
    Achas que eles não vão vir atrás de nós? Open Subtitles أتعتقد أنهم لن يسعوا لتدميرنا؟
    Achas que eles não vão descobrir isso? Open Subtitles أنت تعتقد حقاً أنهم لن يكتشفوا الأمر؟
    Sei que eles não vão viver sem a tua ajuda. Open Subtitles أعلم أنهم لن يعيشوا دون مساعدتكم
    Quer dizer que eles não vão? Open Subtitles أتعنين أنهم لن يغادرو ؟
    de todo convencida... de que eles não vão incendiar aquilo com a sua falta de aptidão. Open Subtitles (و انا لست مقتنعة على الاطلاق يا (جراي أنهم لن يحرقوها بحماقتهم
    Dizem que eles não vão jogar por dois casamentos .. Open Subtitles يقولون أنهم لن يعزفوا لزواجين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus