"que era eu" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنه أنا
        
    • أنه كان أنا
        
    • أنّه كان أنا
        
    • بأنه أنا
        
    • انه كان انا
        
    • أنّه أنا
        
    • أنها أنا
        
    • أن هذا أنا
        
    • حيث كنت
        
    Eu só disse que era eu para não ter que fofocar sobre Rosalie. Open Subtitles قلت أنه أنا فقط حتى لا يكون عليّ أن أشي بروزلي
    Ouviste alguém gritar e pensaste logo que era eu. Obrigado. Open Subtitles تسمعي صرخة شخصاً ما و أنتِ آلياً تعتقدي أنه أنا ..
    Tinhas aberto a porta se soubesses que era eu? Open Subtitles هل ستفتحين الباب لو علمتِ أنه أنا ؟
    Exceto que era eu contra meia dúzia de promotores. Open Subtitles إلا أنه كان أنا ضد نصف دستة من الادعاء
    Como sabia que era eu? Open Subtitles -كيف عرفتِ أنّه كان أنا ؟
    Numa época em que o filho provou ser o monstro, enquanto tu convencias o mundo que era eu. Open Subtitles في الوقت الذي ثبت بأنه إبنه كان وحشاً حيث أنتِ حاولتِ إقناع العالم بأنه أنا
    Eu bati à porta, ela olhou pela janela lateral, viu que era eu e abriu a porta. Open Subtitles قرعت الباب فنظرت من نافذة جانبية وعلمت أنه أنا ثم فتحت الباب
    A meu ver... deve ter visto uns faróis no retrovisor e pensou que era eu. Open Subtitles بعتقادي أنه رأى أنوار سيارة أخرى على مرآه وظن أنه أنا
    Se o meu pai me visse, não saberia que era eu. Open Subtitles وألا يتعرف عليّ أحد. وإن رآني والدي، لن يعرف أنه أنا.
    Ela pensava que eram fantasmas, ele pensou que era eu. Open Subtitles اعتقدت أنها كانت أشباحاً، اعتقد هو أنه أنا
    No entanto, se eu quero alguém morto, eu deixo-os mortos, e eu deixo-os com bastante certeza de que era eu que queria dessa forma. Open Subtitles بأي حال , لو أردت أحدا ميت, فسوف يموت, وسأكون متأكدا جدا أن يعرف أنه أنا من أراده بهذه الطريقة.
    Ele não percebeu que era eu por uns dez minutos. Open Subtitles ولم يكتشف أنه أنا إلا بعد ما يقارب الـ10 دقائق
    Sempre pensei, que soubesses que era eu! Open Subtitles أعتقدت دائماً بأنك علمتِ أنه أنا.
    Nunca pensei que soubesses que era eu. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنكِ تعلمين أنه أنا.
    Como sabia que era eu? Open Subtitles كيف عرفت أنه كان أنا ؟
    Era um homem. Acho que era eu Open Subtitles كان رجلاً أظن أنه كان أنا
    Tens a certeza de que era eu? Open Subtitles أمُتأكده أنه كان أنا ؟
    Pensei que podias atender se não soubesses que era eu. Open Subtitles كنتُ أعتقد بأنك سوف تلتقط السماعة عندما تعرف بأنه أنا
    Mesmo assim, parece divertido. Ele não sabia que era eu. Open Subtitles يبدو انه ممتع لم يكن يعلم انه كان انا
    Pensava que era eu. Open Subtitles أعتقدتّ أنّه أنا
    Ela decidiu logo, mal viu que era eu. Open Subtitles وكأنها إتخذت قرارها عندما عرفت أنها أنا.
    - Sabia que era eu? Open Subtitles كنت تعرف أن هذا أنا ؟
    Dado que este produto estaria a interagir diretamente com o corpo, tinha que ser biocompatível. Tinha que ser também de baixo custo, já que era eu a concebê-lo e a financiá-lo eu própria. TED لأن هذا المنتج سيتفاعل بشكل مباشر مع الجسم، يجب أن تكون متوافقة حيويا وبيولوجيا مع الجسد كان عليها أيضًا أن تكون منخفضة التكلفة، حيث كنت أصممها وأدفع ثمنها بنفسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus