Por que eu sabia que era o que você queria ouvir. | Open Subtitles | لأننى كنت أعلم أن هذا ما تريد أن تسمعه أنت |
Pensei que era o que os chavalos faziam por aqui. | Open Subtitles | لا.لقد أعتقدت فقط أن هذا ما يفعله الفتيان هنا. |
Para ser honesto comigo mesmo e tentei sê-lo, tive de reconhecer que era o que se passava. | TED | وفيما لو كنت صادقاً مع نفسي، وهذا ما أسعى إليه، أعترف أن هذا ما كان يجري. |
que era o que eu estava fazendo, antes de ser arrastada pra cá no recesso escolar. | Open Subtitles | وهو ما كنت أفعله أساساً قبل يجرني هنا في عطلة الربيع. |
- Achei que era o que queriam. | Open Subtitles | فكرت بأن هذا ما يحتاجونه وأكثر. لن نعرف هذا أبدًا، أليس كذلك؟ |
- Provávelmente... pensaste que era o que eu queria ouvir, não é? | Open Subtitles | -لأنكِ فكرتِ أن ذلك ما كنت أرغب بسماعه، صحيح؟ |
- Disse que era o que tu costumavas fazer. | Open Subtitles | قال أن هذا ماكنت تفعله |
Não sabia que era o que tinha de fazer. Só tenho de ultrapassar isso. | Open Subtitles | انا لم أكن أعرف أن هذا ما كان علي فعله هو تخطي هذه المرحلة |
Pensava que era o que queria que eu fizesse. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا ما تريد منى أن أفعله |
Disseste-me que era o que os cowboys faziam para domesticar o gado. | Open Subtitles | -لقد أخبرتني أن هذا ما كان يفعله رعاة البقر لدفع الماشية |
Forcei a oferta porque achei que era o que ele queria, o final de uma incrível carreira de negócios. | Open Subtitles | كنت أفعل ذلك لأنني ظننت أن هذا ما يريده، |
Quando tinha 12 anos, sim talvez mas era só porque pensei que era o que tu querias. | Open Subtitles | عندما كنت في الثانية عشرة ...نعم, ربما, لكن حتى حينها كنت كذلك لأنني أعتقدت أن هذا ما تريدين أن أفعل |
Achei que era o que ela queria. Não, eu sei, mas por que é que ela devia ter um Blackberry ou iPhone? | Open Subtitles | اعتقدت أن هذا ما تريده - على العكس لماذا يجب ان تحصل على مثل تلك هواتف - |
Pensei que era o que tu querias contar, a passagem de uma criança à maturidade. | Open Subtitles | اعتقدت أن هذا ما تريد اخباره رحلة طفل |
Pensei que era o que ambos queriam. | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ أن هذا ما تريدانه كلامكما. |
Achei que era o que a mãe teria feito. | Open Subtitles | ظننت أن هذا ما فعلته أمي، أتعلمين. |
que era o que tu deverias estar a fazer com a velha Carla. | Open Subtitles | وهو ما يجب أن يكون تم القيام مع كارلا القديمة. |
E disse, ao descrever essa reunião: "Não senti medo ou pânico "nem me senti pequenina "que era o que sentia antes. | TED | وقالت في وصفها لذلك الاجتماع، "لم أشعر بالخوف أو الذعر أو بالضآلة، وهو ما اعتدت الشعور به. |
Disse que era o que eu precisava. Mas isto é o que digo agora. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بأن هذا ما أحتاجه حسنا هذا ما أخبرك به الأن |
Tinha a certeza de que era o que eu queria. | Open Subtitles | لقد كنت متأكداً بأن هذا ما أردته. |
Sabes que era o que eu queria? | Open Subtitles | -تعلم أن ذلك ما كنت سأفعله، صحيح؟ |
Sei que era o que ela queria. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ماكنت هي تريده |