"que estás a ver" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا تنظر
        
    • ماذا تشاهد
        
    • ماذا ترى
        
    • الذي تنظر إليه
        
    • ماذا تبحث
        
    • ماذا تنظرين
        
    • ما تراه
        
    • ماذا تشاهدين
        
    • ما تنظر
        
    • ما الذي تشاهده
        
    • إلام تنظر
        
    • الذي ترينه
        
    • الذي تنظر اليه
        
    • الذي تنظرين إليه
        
    • التي تراها
        
    Olá menina, o que é que estás a ver? Open Subtitles مرحبا ايها الشاب الصغير, الى ماذا تنظر ?
    O que estás a ver que é assim tão importante? Open Subtitles ماذا تشاهد أنت ليكون بهذه الاهمية؟
    Corcunda, o que estás a ver? Open Subtitles أيها الأحدب ماذا ترى ؟
    Quando tinha 14, já tinha este corpo que estás a ver. Open Subtitles حين أصبح عمر 14 سنة, كنت أمتلك هذا الجسد الذي تنظر إليه
    O que estás a ver? Open Subtitles على ماذا تبحث ؟
    - O que estás a ver? Open Subtitles إلى ماذا تنظرين ؟
    O que estás a ver é um achatamento e expansão do corpo que só podia ser causado pelo impacto de uma queda muito alta. Open Subtitles ما تراه هنا هو تسطيح و توسيع للجسم الذي ممكن حدوثه فقط بتأثير سقوط شاهق
    Muito bem, vamos ver o que estás a ver aqui. Open Subtitles حسنًا، لنرى على ماذا تنظر هنا.
    O que estás a ver? Open Subtitles الى ماذا تنظر هناك
    O que estás... O que estás a ver? Open Subtitles على ماذا تنظر ؟
    O que estás a ver agora? Open Subtitles ماذا تشاهد الآن؟
    O que estás a ver, meu? Open Subtitles ماذا تشاهد يا صاح؟
    - que estás a ver? Open Subtitles ماذا تشاهد ؟
    que estás a ver, Harry? Open Subtitles ماذا ترى يا هاري؟
    O que estás a ver? Open Subtitles ما الذي تنظر إليه ؟
    O que estás a ver? Open Subtitles ماذا تبحث عن؟
    O que estás a ver é uma enchente de "Olá, Ted", boas vibrações, 'emotes' de carinho, "isto é espetacular", "olá, malta" e "olá a todos". TED ما تراه هو رسالة "أهلا,تيد" ايموجيز حب، "هذا رائع" "مرحبا يا رفاق، مرحبا جميعا."
    - Piper, que é que estás a ver? Open Subtitles بايبر ، ماذا تشاهدين ؟
    O que estás a ver aqui é o novo módulo cardíaco Jarvik 39, topo de gama. Open Subtitles ما تنظر إليه هنا، هو الجهاز الجديد لتنظيم ضربات القلب
    O que estás a ver? Open Subtitles هي، ما الذي تشاهده ؟
    - O que estás a ver? Open Subtitles إلام تنظر ؟
    O que estás a ver? Open Subtitles ما الذي ترينه ؟
    O que estás a ver? Open Subtitles ما الذي تنظر اليه ؟
    O que estás a ver? Open Subtitles ما الذي تنظرين إليه ؟
    Mas isso era água doce e o volume de corrosão que estás a ver tem de ocorrer em água salgada. Open Subtitles لكن كان هذا ماء عذب وكمية التآكل التي تراها يجب أن تحدث في الماء المالح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus